se ve mal
- Ejemplos
Esto realmente se ve mal para mí, también. | This looks really bad on me, too. |
Si alguno se ve mal, compruebe como está. | If anyone looks like they are not okay, check them out. |
Sé que esto se ve mal, pero tú no entiendes. | I know this looks bad, but you do not understand. |
Si usted es dependiente de la electricidad se ve mal. | If you are dependent on electricity it looks bad. |
Lo siento, seguimos buscando a Campbell, pero se ve mal. | Sorry. We're still looking for Campbell, but it looks bad. |
Su temperatura va en aumento y la herida se ve mal. | His temperature is rising, and the wound looks bad. |
Se deshidrata y se vuelve opaca, que se ve mal. | It dehydrates and becomes dull, which looks bad. |
Ya sé que se ve mal, pero solo quería desaparecer. | I know it looks bad, but I just wanted to disappear. |
Lo que se ve mal es que nos mintieras. | What looks bad is that you lied to us. |
Sé que esto se ve mal, amor, pero hay una buena explicación. | I know this looks bad, love, but there's a good explanation. |
Sé que esto se ve mal, cariño, pero hay una buena explicación. | I know this looks bad, love, but there's a good explanation. |
Si aquí algo se ve mal, por favor diganme. | If anything here looks wrong, please tell me. |
Sé que se ve mal pero confíen en mí. | I know it looks bad but trust me. |
No se ve mal a primera vista, pero piénselo. | It doesn't look bad at first glance, but think about it. |
Sí, se ve mal, son doce años de daños. | Yeah. It looks bad. That's 1 2 years of damage. |
Es decir, el Presidente realmente se ve mal aquí. | I mean, the President really looks bad here. |
Sé que se ve mal, pero puedo explicar. | I know it looks bad, but I can explain. |
Sé que se ve mal, pero puedo explicarlo. | I know this looks bad, but I can explain everything. |
Aquí se ve mal, pero adentro está peor, y... | It's bad out here, but it's even worse inside, and... |
Sé que se ve mal ahora, hijo. | I know it looks bad right now, son. |
