van a volver
volver
Esto podría significar potencialmente que más áreas costeras e islas se van a volver inhabitables. | This could potentially mean that more coastal areas and islands become uninhabitable. |
Los especímenes se van a volver más claros (los músculos van a desaparecer) después de 2-5 minutos, dependiendo de su tamaño. | Specimens will clear (muscles will disappear) after 2-5 minutes, depending on the size of the specimens. |
Si sigues así... se van a volver contra ti. | If you keep going like this... they're gonna turn on you. |
Bueno, mis padres se van a volver a casar. | Well, my parents are getting remarried. |
Las cosas no se van a volver raras, ¿verdad? | Things aren't gonna be weird now, right? |
Esperanza Muchos adolescentes realmente creen que sus padres se van a volver a juntar. | Hope Many teens really believe that their parents will get back together. |
Utilice variables para asignarles valores que se van a volver a utilizar o modificar. | Use variables to assign values that are to be reused or modified. |
¿No se van a volver a casar, no? | Okay, you're not actually getting remarried, are you? |
Son lindos ahora, pero se van a volver feos. | Sure, they're cute now. In a second, they're gonna get mean. |
Dos mejores amigos se van a volver a ver después de unas largas vacaciones de verano. | Two best friends will see each other after a long summer holiday. |
Necesitamos que el mando esté contento con nosotros, o nuestras vidas se van a volver extremadamente desagradables. | We need command to be happy with us or our lives are gonna become extremely unpleasant. |
Ahora se van a volver rojas... | Are they going to turn red? |
Constance, supongo que me estás diciendo la verdad ahora... o las cosas se van a volver peor para ti. | Constance, I suggest you tell me the truth now or things are going to look worse for you. |
Limpie el aceite de las placas si se van a volver a utilizar o si son placas permanentes de laboratorio. | Clean oil off slides if they are to be used further or are permanent laboratory slides. |
Mucho puede suceder en corto tiempo, y a medida que pasa este año los eventos se van a volver más frecuentes. | A lot can happen in a short time, and as you progress through this year events are going to become quite hectic. |
Los amantes de la música y los libros se van a volver locos en Abbey Road y el Museo de Sherlock Holmes (en 221B Baker Street, por supuesto). | Music and book buffs will love seeing Abbey Road and the Sherlock Holmes Museum (at 221B Baker Street, of course). |
Pero sí que todas tus conversaciones se van a volver mucho más profundas (yuju), ahora que Mercurio está en el signo emocional más intenso. | It just means all of your conversations are getting much deeper now that Mercury is in the most intense, emotional sign! |
Yo creo que este gobierno entrante ha dicho públicamente que van se van a volver trizas esos acuerdos porque para ellos no les parece. | I think that this incoming government has publicly said that they are going to turn these agreements into pieces because they do not agree with them. |
El dijo que después del rapto un gran numero de personas que habían oido acerca de eso y que no eran salvas se van a volver al Senor. | He said that after the rapture a large number of people that had heard about it but did not get saved will turn to the Lord. |
En la misma ubicación se van a volver a estatuir diversas empresas multinacionales y se van a hacer responsables de los medios ambientes y de las sociedades a las que ellas afectan. | At the same location, various multinational corporations are to be re-chartered and made responsible for the environments and societies they affect. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!