salvar
Estos se van a salvar, ya verá. | These are going to save, you'll see. |
No se van a salvar de venir a la fiesta. | But we are going to that party. |
Creo que algunos se van a salvar. | I think some people are gonna make it out of there. |
Sin embargo, la cuestión es la siguiente: ¿Quién determina las sectas que se van a salvar?! | However, the question set forth: who determines the saved group?! |
¿Acaso solo unos pocos se van a salvar, como dijo Juan? Dijo que solo unos pocos miles se salvarán. | Is it that there are very few who are going to be saved, as told by John? |
¡¿Así que ustedes piensan que no solo es que se van a salvar, sino que hasta van a reinar con Él?! | So you think you'll not only make it, but reign with the Lord?! |
Si continúa utilizarlo, los nuevos archivos que se van a salvar podrían sobrescribir el espacio ocupado por las fotos perdidas / eliminadas en el disco duro externo que complican el proceso de recuperación de la foto. | If you continue to use it, the new files which you are going to save might overwrite the space occupied by deleted/lost photos on external hard disk complicating the photo recovery process. |
No trate de hacer frente a una situación de forma independiente, continuando a aceptar un medicamento y habiendo añadido antialérgico preparaciones que ayudará a eliminar los pequeños síntomas de una alergia, pero no se van a salvar de la ocurrencia de los más pesados. | Don't try to cope with a situation independently, continuing to accept a medicine and having added antiallergic preparations which will help to remove small symptoms of an allergy, but won't save you from occurrence of heavier. |
