van a retirar
Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboretirar.

retirar

Lo bueno es que los cargos se van a retirar.
The good thing is the charges are going to get dropped.
No te preocupes siquiera por hacer bluff, porque los donkeys no se van a retirar.
Don't bother trying to bluff, because poker donkeys aren't going to fold.
¿Que se van a retirar?
That they're going to retreat?
Intimidaron a todos los demás acreedores, compraron toda su deuda, y se van a retirar por ocho semanas.
They bullied all the other creditors, bought off all their debt, and they're going to back off for eight weeks.
Puede aplicar el Gap aquí y revirar porque sabe que probablemente ganará la mano, ya que sus oponentes se van a retirar.
You can apply the gap here and raise because you know that you likely will win the hand because your remaining opponents will fold.
Por último, quisiera secundar al Presidente para desear a todos aquellos diputados que se van a retirar lo mejor para su carrera profesional, cualquiera que sea.
Finally, may I, too, join with the President in wishing those Members who are retiring well in their future careers, whatever they might be.
Los pioneros de la Aventura Suprema y sus colegas evolutivos se van a retirar lentamente de las creaciones establecidas, como preparación para la nueva aventura en nuevos universos inexplorados.
Slowly the pioneers of the Supreme Adventure and their evolutionary colleagues are withdrawing from the settle creations in preparation for new adventure in new and uncharted universes.
La intención es otra muy distinta pero, en cualquier caso, no se van a retirar tierras en una situación en la que, en realidad, tenemos que producir.
Something quite different is involved but, in any event, land is not going to be set aside in a situation where we actually need to produce.
Pero hay que eliminar ciertas prácticas; por ejemplo, en mi propio país, hay políticos que se van a retirar ahora que recibirán más de pensión que si siguieran trabajando.
But certain practices must be eliminated; for example, in my own country, there will be politicians resigning now who will receive more on pension than if they continued working.
Tengo entendido que las enmiendas presentadas por el presidente de la Comisión de Control Presupuestario en el último momento, lo que va en contra de este gran ideal de compromiso, se van a retirar de inmediato.
I hear that amendments handed in by the chairman of the Committee on Budgetary Control at the very last minute, which go against this great ideal of compromise, are now to be promptly withdrawn.
Se van a retirar algunas funciones de la API de Picasa.
We will be retiring some functions of the Picasa API.
Se van a retirar los cargos contra ti.
You're going to be exonerated.
Palabra del día
el guion