van a resolver
resolver
Las cosas no se van a resolver solas. | It's not gonna figure itself out. |
Naturalmente, somos conscientes del hecho de que con esta directiva no se van a resolver automáticamente todos los problemas que todavía crean determinadas compañías de abogados. | We are, of course, conscious of the fact that this directive will not automatically solve all the problems created by certain companies of lawyers. |
Los problemas no se van a resolver nunca por la fuerza. | The problems are never going to be resolved by force. |
Me di cuenta que mis problemas no se van a resolver aquí. | I realized that my problems are not gonna be solved here. |
Así pues, señora Comisaria, ¿cómo se van a resolver estos problemas? | How, then, Commissioner, are we to solve these problems? |
Así que, ¿crees que yendo a París se van a resolver todos tus problemas? | So, you really think running off to Paris is gonna solve all your problems? |
Las cosas no se van a resolver. | Things aren't gonna settle. |
Pero, con eso, dijo Vucic, no se van a resolver los problemas de los ciudadanos. | This, however, Vucic says, will not solve problems of our citizens. |
Me di cuenta que mis problemas no se van a resolver aquí. | Back to Newport. I realixed that my problems are not gonna be solved here. |
Las cosas se van a resolver. | Things will work out, Frank. |
Es como si venir a Sahaja Yoga solo significase que se van a resolver vuestros propios problemas. | It is as if to come to Sahaj Yoga means–solve your problems–that's all. |
De la misma manera que sé que se van a resolver tus problemas con tu familia . | Just like I know you will with your new family situation. |
- Señor Medina Ortega, los problemas que mencionaba no se van a resolver en un abrir y cerrar de ojos. | - Mr Medina Ortega, the problems you were mentioning will not be resolved in a short period of time. |
¿Piensa el Sr. Comisario que se van a resolver los problemas que están encima de la mesa antes del 15 de octubre? | Does the Commissioner think that the problems currently under consideration will be resolved before October 15? |
¿Qué esperan de sus casos, las compañeras, piensan que se van a resolver, y los de tantos más? | What do the compañeras hope to get from their cases, do you think that they will be solved, and those of so many more people? |
En cambio, los políticos de ambos partidos siguen insistiendo en que se van a resolver todos nuestros problemas si votamos por ellos. | Instead, politicians from both parties keep insisting that they will solve all of our problems if we will just give them our votes. |
Desde nuestro punto de vista, un choque asimétrico, evidentemente, plantea problemas que no se van a resolver con elementos de política fiscal en términos generales. | We believe that an asymmetric shock clearly raises problems which are not going to be resolved through elements of general taxation policy. |
Este plan es muy ambicioso, pero era evidente desde el principio que las cosas no se van a resolver en un fin de semana. | It is a very ambitious plan, but it has been clear from the beginning that this is not going to be solved over a weekend. |
Como amigo honesto de ustedes, y por mi propia cuenta, pienso que hay problemas que no se van a resolver ni en meses, ni en años (Aplausos). | As an honest friend of yours, in my own opinion, I think there are problems here that will not be solved in months, or years. (APPLAUSE) |
Como el representante de los Estados Unidos lo explicó muy bien en el Consejo de Seguridad, no es haciendo caso omiso de las dificultades como éstas se van a resolver. | As the representative of the United States explained so well in the Security Council, we are not going to resolve these difficulties by overlooking them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!