van a rendir
rendir
No se van a rendir con esto. | They are not giving up on this. |
Los policías todavía creen que fue Calvin, no se van a rendir. | Cops still think it's Calvin, they're not giving up. |
Pero no se van a rendir tan fácilmente. | But they're not gonna give up so easily. |
Las chicas no se van a rendir, y lo entiendo. | CAITLYN: These girls won't give up, and I get it. |
Nunca se van a rendir, lo sabes. | They're never gonna surrender, you know that. |
¿Solo se van a rendir con él? | You're just gonna give up on him? |
No me diga que se van a rendir. | Don't tell me you're giving up. |
¿Cuándo se van a rendir? | When are you guys gonna give up? |
Nunca se van a rendir. | They're never going to give up. |
No se van a rendir. | They're not just gonna give up. |
Nunca se van a rendir. | They're never going to give up. |
No se van a rendir nunca. | They're never going to give up. |
¿No se van a rendir nunca? | Will they never give up? |
No se van a rendir. | They won't give up. |
¿No se van a rendir, verdad? | They're not going away, are they? |
Ellos no se van a rendir. | They're not giving up. |
¿Todos se van a rendir? | You're all giving up? |
Con cuál ustedes se van a rendir? | Which one are you gonna give up? |
¡¿Cuándo se van a rendir? | When are they gonna give up? |
Dicen que esta lucha vale la pena y que no se van a rendir hasta que Ruiz se vaya. | They say that this struggle is worth it and they won't give up until Ruiz is out. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!