van a reducir
reducir
La mayoría de los aranceles industriales se van a reducir con rapidez. | Most industrial tariffs will be dismantled rapidly. |
Medicare Advantage, la atención domiciliaria y los pagos hospitalarios se van a reducir en $200 mil millones. | Medicare Advantage, home care and hospital payments are to be cut by $200 billion. |
Los privilegios fiscales de los que disfrutan los vehículos pesados de transporte de mercancías no se van a reducir. | The tax privileges that heavy goods vehicles enjoy are not being curtailed. |
Euskadi va a estar más cerca de Europa, ya que los tiempos entre las principales capitales del continente se van a reducir. | The Basque Country will be closer to Europe, as travel length between main capitals will be reduced. |
Entre el año 1995 y el 2001 se van a reducir de 1, 1 millones a 0, 8 millones de toneladas. | Between 1995 and 2001 they are due to be reduced from 1.1 million to 0.8 million tonnes. |
En contraste con los recortes que la gente común sufre, las empresas se ven beneficiadas porque sus impuestos se van a reducir. | In contrast to the cuts that ordinary people suffer from, companies are helped by the government as their tax rates will be decreased. |
Esos síntomas se van a reducir a medida que os acostumbréis al campo de energía superior que está fluyendo a través de vuestro cuerpo. | These symptoms are to abate as you become more accustomed to a higher energy field flowing throughout your body. |
La propuesta de la Agenda 2000 de la Comisión no prevé la substitución del programa RETEX y se van a reducir las zonas de objetivo 2. | The Commission's Agenda 2000 proposal makes no provision to replace the RETEX programme, and Objective 2 areas are to be reduced. |
Sin embargo, en vista de la falta de recursos y en consonancia con la tendencia general a reducir las pequeñas líneas presupuestarias, se van a reducir progresivamente esas actividades hasta su desaparición. | However, in view of the lack of resources and in line with the general trend of cutting small budget lines, these activities will be phased out. |
Es asimismo conocido que las exportaciones de carne de vacuno susceptibles de reembolsos de la Comunidad se van a reducir a solamente 820.000 toneladas anuales a partir de mediados el año 2000 debido a normas de la OMC. | It is also well known that WTO rules will - from the middle of 2000 - limit Community exports of beef and veal which are eligible for refunds to just 820 000 tonnes a year. |
Los resultados del último estudio de impacto indican que los requisitos de fondos propios para préstamos a las PYME son, en estos momentos, muy justos y que probablemente se van a reducir si se comparan con las normas actualmente en vigor. | The results of the recent impact study indicate that capital requirements for loans to SMEs are now very fair and that they are likely to be reduced as compared with the rules currently in force. |
El alcalde Enrique Peñalosa reiteró que la licitación de buses para Transmilenio es un avance enorme para la ciudad, ya que se van a reducir las emisiones contaminantes hasta en un 86% con respecto a los buses viejos que serán reemplazados. | Mayor Enrique Peñalosa reiterated that the bus tender for Transmilenio is a huge advance for the city, since they will reduce polluting emissions by up to 86% compared to the old buses that will be replaced. |
Según sus palabras, a pesar de que la Unión Europea no ha saneado todavía las consecuencias de la crisis económica, en Bruselas anuncian que no se van a reducir los recursos presupuestarios destinados a la cooperación transfronteriza. | She stated that although the Union had still not alleviated the consequences of the economic crisis, there are announcements from Brussels that the amount of budgetary assets set for the cross-border cooperation will not be decreased. |
Se van a reducir en aproximadamente 20 millones de euros los gastos para la adquisición de mercancías y para los servicios, además de que se ha anunciado el despido de un determinado número de empleados en la administración estatal. | Another avenue of work is diminishing the expenses for the procurement of goods and services for 20 million euro, with the announced lay-offs of the state administration employees. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!