van a marchar
marchar
Entonces me dice que no se van a marchar. | Then he tells me they won't go. |
No. Y no se van a marchar. | No, and they're not leaving. |
¿No se van a marchar, verdad? | You're not leaving, are you? |
Ellos están con nosotros y no se van a marchar. | They are indeed us, and they are not going away. |
¿No se van a marchar, o ni siquiera dar la vuelta? | Aren't they gonna leave, or at least turn around? |
Si las personas tienen que esperar más de 3 segundos, se van a marchar inmediatamente. | If people have to wait more than 3 seconds, they'll bounce immediately. |
Entonces sí se van a marchar, ¿eh? | So, you're really leaving, huh? |
Los clientes no se van a marchar. | The client won't run away. |
Entonces sí se van a marchar, ¿eh? | So, you're really leavin', huh? |
No se van a marchar. | They're not going away. |
No se van a marchar. | They're not going away. |
¿Se van a marchar? | Are they going away? |
¿Se van a marchar o tengo que obligarles a marcharse? | Now, are you going to leave, or am I going to have to make you leave? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!