van a manejar
¿Cómo se van a manejar los riesgos dentro del mismo Programa? | How are risks going to be managed within the Programme itself? |
¿Cómo se van a manejar los seguros? | How are we going to handle insurance? |
No está claro cómo se van a manejar los recursos, ni tampoco la escala. | There is no clarity on how resources are to be managed, or the scale involved. |
Me gustaría entender, por ejemplo, cómo se van a manejar en el tema de la inmigración. | I would like to understand how they approach, for example, the issue of immigration. |
En el deployment de BizAgi, se van a manejar Baselines de los ambientes de Producción y de Desarrollo. | In the BizAgi deployment, baselines are managed for the Production and development environments. |
Volviendo ahora a la instalación y configuración de Visual Studio y los emuladores necesarios, crear un proyecto en VS para los más débiles de los dispositivos que se van a manejar. | Returning now to the installation and configuration of Visual Studio and the necessary Emulators, create a project in VS for the weakest devices that are going to handle. |
La SEC informará de los procedimientos en los que los operadores del mercado de capitales se van a manejar las transacciones de valores en referencia al certificado de registro expedido a los operadores. | The SEC will outline procedures in which capital market operators are to handle security transactions in reference to the certificate of registration issued to operators. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!