exponer
La prescripción de infusión en las bombas se puede cambiar para los pacientes que se van a exponer a bajas presiones. | The infusion prescription in SynchroMed pumps can be changed for patients who will be exposed to lower pressures. |
Más tarde aprenderán más sobre ello, porque no se van a exponer los detalles de este proceso en el momento actual. | You will learn more about that later, it is not for the details of this process to be exposed at this present time. |
Para estudiar este proceso de asimilación neuronal, se van a exponer algunas opiniones, consideradas como relevantes y punto de partida para sucesivas investigaciones. | In order to study the mentioned process of neuronal assimilation, we will expound some relevant opinions, considered as the starting point of subsequent researches. |
BGT continuamente la mejora sobre sí mismo con cada nuevo juego que liberan, realmente se van a exponer sus Ranuras o juegos de mesa en una caricatura de manera. | BGT continually improves upon itself with each new game they release, genuinely they will showcase their Slots or table games in a cartoon manner. |
Advertencia: Todos los componentes del manómetro deben elegirse teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento de los medios y ambientales a las que se van a exponer para evitar una mala aplicación. | Warning: All gauge components should be chosen with an eye to the media and ambient operating conditions to which they will be exposed, to prevent misapplication. |
Quienes sigan de cerca la trayectoria de un artista, conozcan los artistas que se van a exponer en algún museo de renombre o sepan diferenciar entre una obra falsa y una verdadera encontrarán considerables ventajas que les ayudarán a adelantarse a otros inversionistas. | Those who follow closely the trajectory of an artist, know the artists that are going to be exhibited in a renowned museum or know how to differentiate between a false and a real work will find considerable advantages that will help them get ahead of other investors. |
