van a emplear
Futuro perifrástico para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo emplear.

emplear

Cuando se introduce la comanda, la máquina interpreta qué ingredientes se van a emplear y en qué cantidades.
When the commands is introduced, the machine interprets what ingredients are to be used and in what quantities.
Gracias a los materiales que se van a emplear con total seguridad logrará ser un lugar que llame la atención.
Thanks to the materials that are going to be used with total security it will be a place that attracts attention.
No es muy probable que los aparatos que se van a emplear en un futuro se parezcan a las computadoras que usamos hoy en día.
The devices that will be used in the future are unlikely to resemble the computers that we use today.
Si bien no todos los dibujantes presentan necesariamente esta óptica, sí que facilita mucho el punto de partida de los temas que se van a emplear.
While not all cartoonists necessarily adopt this perspective, it greatly facilitates the point of departure of the themes that are addressed.
Aparte de las herramientas de aprendizaje en un ambiente práctico, los asistentes aprenderán la teoría detrás de las herramientas y las técnicas que se van a emplear.
In addition to learning tools in a hands-on environment, attendees will learn the theory behind the tools and techniques they are going to employ.
Para graficar estos conceptos, que como se postula en 3.2 se pueden aplicar a distintas disciplinas artísticas, en la siguiente exposición se van a emplear signos convencionales arbitrarios.
To illustrate these concepts, as it is postulated in 3.2, different artistic disciplines can be applied. In the following exhibition arbitrary conventional signs will be employed.
Según él destacó, para alcanzar esa meta, se van a emplear también los medios modernos, como lo es Internet, y sobre todo la red social Facebook.
In addition to standard methods, Infante pointed out, the modern media such as the Internet are planned to be used, especially the social network, Facebook.
Según él indica, esos recursos se van a emplear para el fortalecimiento del imperio del derecho, mejorando la eficiencia del sistema judicial y llevando a cabo la reforma de la administración pública.
According to him, those finances are meant to reinforce the rule of the law through the improved efficiency of judiciary and state administration.
Puesto que las embarcaciones existentes van a gozar de una protección absoluta y se van a emplear hasta el fin de sus días, el argumento de nuestros colegas nórdicos también hace aguas.
Since existing craft will enjoy absolute protection and be able to be used until the end of their life, the argument of our Nordic colleagues does not hold water either.
Por otra parte, para un eficiente manejo de recursos se requiere de una buena administración, basada en el desarrollo del grado de formación del personal, sobre todo si se van a emplear nuevas técnicas y equipos.
The efficient use of resources calls for good administrative practices based on up-to-date staff training, particularly if new techniques or equipment are to be used.
El primer hombre de la compañía, Arun Pancharia, dijo que estos fondos se van a emplear para la fase preparativa, la cual implica la elaboración del estudio de factibilidad, y que después, según se anuncia, habrá inversiones de otras compañías.
The funds are intended for the preparatory phase, which includes a feasibility study and more investments will come later from other companies.
Aquí no se trata de los controles de los transportes de animales o sobre cómo se deben realizar los transportes de animales sino sencillamente de la autorización de tipos de vehículos que se van a emplear en el transporte de animales.
This is not a matter of monitoring the transportation of animals, nor is it about how animals are actually transported; it is quite plainly about type-approval of vehicles that are subsequently used to transport animals.
Palabra del día
el invernadero