van a dar
dar
Esta Navidad se van a dar y recibir millones de regalos en todo el mundo, y seguramente entre ellos haya nuevas tecnologías, como los nuevos iPads, iPhones y relojes inteligentes. | This Christmas will see millions of presents given and received worldwide, and you can expect that many of these will be new technology–new iPads, iPhones and smartwatches. |
Si no, ¿qué opiniones se van a dar? | If not, what opinions are going to be offered? |
Bueno, se van a dar cuenta de que bailas en el recital. | Well, they're gonna find out that you dance at the recital. |
¿Cuándo se van a dar cuenta de que tengo 32 años? | Now when are you gonna realize I'm thirty-two years old? |
¿Por qué no se van a dar un paseo? | Why don't you go take a little field trip? |
Bueno, se van a dar cuenta de que bailas en el recital. | Well, they're gonna find out that you dance at the recital. |
¿Cuando se van a dar cuenta que estoy metida en esto? | When are you guys gonna realizethat I am in it? |
¡Oh, no, mis padres, se van a dar cuenta! | Oh no, my parents, they're gonna find out! |
Como sea, los premios se van a dar a las 3:00. | Anyway, prizes will be given out at 3:00. |
Solo se van a dar cuenta cunto sea demasiado tarde. | They'll only figure out when it's too late. |
¿Cuándo se van a dar cuenta los tipos del correo? | When are the guys in the mailroom gonna figure it out? |
Entonces se van a dar cuenta de lo que sea bueno. | Then you will realise what is good. |
¿No se van a dar cuenta cuando conectemos esto? | Aren't they going to notice when we pull the plug on this thing? |
Solo asegúrate de que no se van a dar más nombres. | Just so you're sure there isn't going to be any more talking. |
¿Cuándo se van a dar cuenta los tipos de correo? | When are the guys in the mailroom gonna figure it out? |
Los de seguridad se van a dar cuenta de que no deberíamos estar aquí. | Security's gonna figure out we're not supposed to be here. |
Sí, definitivamente se van a dar cuenta. | Yeah, they're definitely gonna notice it. |
Por mí no se van a dar prisa. | They ain't going to expedite it for me. |
No se van a dar un atracón. | Not going to be getting much of a lunch. |
Lo que estoy diciendo es que creo que se van a dar cuenta. | What I'm saying is, I think they're gonna notice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!