van a basar
Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbobasar.

basar

Las monedas o divisas se van a basar en el valor verdadero, como se determinó inicialmente mediante un gran aumento en el suministro mundial de oro y plata.
Currencies are to be based upon true value as determined initially by a great increase in the world's supply of gold and silver.
Todos los sistemas se van a basar en la Verdad, en la Paz, en la Hermandad, y se diseñarán para el mayor bien de toda la humanidad.
All systems are to be based on Truth, on Peace, on Brotherhood and will be designed for the greater good of all humanity.
Las obras se van a basar en las recomendaciones de una evaluación técnica y un estudio de diseño arquitectónico que las partes aceptaron el 29 de junio.
The works are to be based on the recommendations of a technical assessment and an architectural design study that were agreed by the parties on 29 June.
Esta es una magnífica solución, pero nuestra base para decidir las dotaciones nacionales es problemática, señora Comisaria, si es cierto que se van a basar en un 20 % en factores territoriales y en un 80 % en factores históricos.
This is an excellent solution, but our grounds for determining the national envelopes is problematic, Commissioner, if it is true that we are to base them 20% on territorial and 80% on historical references.
Los medios de entretenimiento del futuro que vamos a ver se van a guiar mucho por los datos y se van a basar mucho en la información de los gustos que sacaremos de las comunidades en línea donde las mujeres están comandando la acción.
The future entertainment media that we're going to see is going to be very data-driven, and it's going to be based on the information that we ascertain from taste communities online, where women are really driving the action.
Palabra del día
crecer muy bien