vaciaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbovaciar.

vaciar

Las fábricas se vaciaron a una velocidad increíble.
The factories emptied at an incredibly fast pace.
Las empresas cerraron, las aulas se vaciaron y los apartamentos y las casas quedaron solas.
Businesses closed, classrooms emptied and apartments and homes stood vacant.
Las aguas de la tormenta se vaciaron en el lago arrastrando consigo cantidad de los fertilizantes que normalmente ayudan al crecimiento de las plantas.
Storm water emptied into the lake is rich in fertilizers, helping plant growth.
Los pasillos se vaciaron a las 19.30 horas del jueves para el evento especial que contaría con el ganador del Premio Nobel de Paz, Al Gore.
The corridors emptied at 7:30 pm Thursday for the special event featuring Nobel Peace Prize winner Al Gore.
El depósito inferior como letrinas aboneras fácilmente separados del diseño de conjunto y de forma higiénica, se vaciaron las personas sin ningún tipo de contacto con los desechos.
The lower tank like composting toilets easily detached from the overall design and hygienically emptied, people with absolutely no contact with the waste.
Durante los meses en que estuvo detenida la producción, los hornos de coque se vaciaron con cuidado y se enfriaron lentamente hasta alcanzar una temperatura comprendida entre 900 °C y 950 °C.
During the months of suspension the coke ovens were carefully emptied and slowly cooled to a temperature between 900 °C and 950 °C.
Al contrario, los bancos de la iglesia se vaciaron, los seminarios y las escuelas cerraron, las anulaciones subieron vertiginosamente (en EE UU, de 338 al año en 1968, a 52,000 en 1983).
On the contrary, pews emptied, seminaries and schools closed, annulments soared (in America, from 338 a year in 1968, to 52,000 in 1983).
Varios sitios potenciales fueron listados, en donde antiguos canales de inundación se vaciaron en la Chryse Planitia, habiendo cortado a través de bloques de corteza y planicies aserradas, donde el agua pudo haber recogido materiales para depositarlos en la planicie.
Several potential sites were listed where ancient flood channels emptied into Chryse Planitia, having cut through crustal units and ridged plains where the water would have picked up material and deposited it on the plain.
Las calles se vaciaron al atardecer.
The streets emptied at sunset.
¡De modo que parece que se vaciaron también viejos archivos!
So old files also seem to have been cleared!
Los cofres de la familia se vaciaron hace ya mucho tiempo.
The family coffers were emptied long ago.
Plantadores se vaciaron y rompieron ventanas.
Planters were emptied and smashed windows.
Todos amaron mucho y para poder hacerlo se vaciaron de sí mismos.
They all loved much and to do this they emptied themselves of themselves.
Pero después las carreteras se vaciaron y en vez de coches aparcados apareció la prostitución.
But afterwards the roads emptied out and instead of parked cars the prostitution turned up.
Cuando tomamos el poder y las trincheras se vaciaron, muchos de ellos nos hicieron la misma proposición.
When we seized power, and the trenches emptied, many of us made the same proposition.
Los interiores se vaciaron completamente, creando un espacio único, abierto hasta el techo.
The interior was emptied completely to create a single space, open all the way up to the roof.
Los calabozos locales se vaciaron en previsión de un gran número de arrestos.
Local jails had been cleared of inmates to make room for the large number of arrests anticipated.
Las trampas de semillas se vaciaron cada 30 días y lo colectado se ponía en bolsas de papel.
The seed traps are emptied every 30 days and the seeds collected are put in paper bags.
Pero cuando a partir de los años setenta los niños empezaron a disminuir, las iglesias gradualmente se vaciaron.
But as the children became scarce from the 1970s onwards, so the churches emptied.
Las mesas se vaciaron a las 21:15 aproximadamente y nos quedamos en nuestros lugares para ver el Show de Flamenco.
The tables were cleared by 21:15 or so and we stayed in our seats to watch the Flamenco Show.
Palabra del día
la canela