vaciar
A este ritmo, pronto se vaciará ese país de sus animales. | At this rate, you will soon empty the country of animals. |
El agua enjuagará sus senos paranasales y se vaciará por la otra fosa nasal. | The water will flush through your sinuses and drain out the other nostril. |
El alimento en la pequeña bolsa superior se vaciará lentamente hacia la parte principal del estómago. | The food in the small upper pouch will slowly empty into the main part of your stomach. |
Si mantienes el idioma Español, el carrito se vaciará y tendrás que añadir los artículos de nuevo. | If you keep the English language, the cart will be emptied and you will have to add the items again to the cart. |
Si los colocamos y soltamos la apertura, el globo de aire se vaciará más rápidamente que él lleno de agua. | If you set them down and let go of their necks, the air-filled balloon will empty much faster than the one filled with water. |
Al realizar la conmutación, la sección de fluido que estaba llena en el cambio anterior se vaciará a través del colector de salida, y la cámara opuesta se llenará a través del colector de entrada. | Upon changeover, the fluid section that was filled on the previous shift empties into the outlet manifold and the fills the opposite chamber via the inlet manifold. |
Se vaciará la bolsa antes de cada medición. | The bag shall be empty before each measurement. |
Y luego, en la plenitud del tiempo, Él me compró con Su sangre. Él dejó que Su corazón se vaciara en una profunda herida abierta por mí mucho antes que yo lo amara. | Then, in the fulness of time, He purchased me with His blood; He let His heart run out in one deep gaping wound for me long ere I loved Him. |
Esta carpeta se vaciará cada 30 días. | This folder will be cleared every 30 days. |
Posteriormente, la bomba se vaciará y cargará de nuevo cada 60 días. | Subsequently the pump should be emptied and refilled every 60 days. |
Al loguearse se vaciará el contenido de su cesta de la compra. | When login the content of your shopping basket will be cleared. |
Cuando tiene gastroparesia, no se puede predecir cuándo se vaciará su estómago. | When you have gastroparesis, you cannot predict when your stomach will empty. |
La cavidad se vaciará y podrás sacar tu miembro del dispositivo sin ninguna molestia. | The cavity is empty and you can take your member of the device without any hassle. |
La mente se vaciará. | The mind will be empty. |
La probabilidad de que la bolsa se vaciará es dónde y son números enteros positivos primos entre sí. | The probability that the bag will be emptied is where and are relatively prime positive integers. |
Si el retén se quema en un rodamiento, ¿el sistema de lubricación de Timken se vaciará más rápido? | If the seal is blown on a bearing, will the Timken lubricator empty sooner? |
Un bebé amamantado se vaciará con más frecuencia que un bebé alimentado con fórmula. | A breastfed baby will be emptied more often than an infant fed with formula. Why? |
Una vez que el visitante abandone la tienda online, se vaciará el contenido de su carro de la compra. | Once the visitor leaves the online shop, so will the contents of their shopping cart. |
Una vez que el visitante abandone la tienda online, se vaciará el contenido de su cesta de la compra. | Once the visitor leaves the online shop, so will the contents of their shopping cart. |
Una vez finalizadas las imágenes de rayos X, se vaciará la mayor parte del bario por un tubo. | Once the x-ray images are completed, most of the barium will be emptied through the tube. |
