vaciar
Muchos a menudo estaban descompuestos; no estaban conectados al servicio de agua o drenaje y no se vaciaban a menudo. | Many were often in disrepair; they were not connected to water or sewer pipes and often were not emptied regularly. |
Hasta ahora, al copiar planos que contenían símbolos rellenados automáticamente por el precableado, entonces todos los diálogos de estos símbolos rellenados automáticamente se vaciaban en el plano de destino. | When drawings were copied that contained symbols automatically filled by prewiring, then up to now the complete symbol dialogs of these automatically filled symbols were emptied in the target drawing. |
Me he imaginado cómo la ciudad cambiaba al llegar la guerra, como se vaciaban las estanterías de los supermercados, cómo los tranvías dejaban de funcionar por los morteros y cómo se aprendía a dormir con el sonido de los disparos. | I've been imagining how the city changed when the war started, how the supermarket shelves became empty, how the trams stopped working thanks to the greanades and how to learn to sleep with the sound of shots. |
Históricamente, los residuos de las jaulas se vaciaban a mano. | Historically, waste from the cages was emptied by hand. |
Las dos mesas suecas en medio del inmenso salón con piso de mármol no se vaciaban nunca. | The two smorgasbord tables in the middle of the immense room with a marble floor never emptied. |
Estas aguas se vaciaban fuera del hospital, de modo que contaminaban los canales de riego y la red hidráulica de la zona. | Wastewater would drain from the hospital, contaminating irrigation canals, and polluting water systems in the area. |
A pesar de ello, mientras los negocios vecinos se vaciaban y todo el mundo salía a la calle, Amy Goodman decidió seguir hablando. | Still, as the neighboring businesses evacuated into the streets, Goodman decided to go on talking. |
Había un aire de tensión y melancolía en la ciudad, jeeps llenos de soldados patrullando, y las calles se vaciaban rápidamente por la noche. | There was an air of tension and gloom in the city, jeeps full of soldiers were on patrol, and the streets quickly emptied at night. |
Cuando los hijos de aceite se vaciaban a través de los canales de oro, el aceite dorado manaba de ellos hacia los vasos de oro, para fluir hacia las lámparas, las iglesias. | When the anointed ones empty themselves through the golden pipes, the golden oil flows out of themselves into the golden bowls, to flow forth into the lamps, the churches. |
