vaciar
Ella, descaradamente, sin pestañear, hasta beligerante, iracunda incluso, cuando su botella se vaciaba. | She boldly, unblinkingly, even pugnaciously, wrathfully even, when her bottle was empty. |
Finalmente, el hierro fundido se vaciaba en el interior de los moldes para elaborar la pieza de fundición deseada. | Finally, the melted steel was emptied into moulds in order to create the desired melted piece. |
En esta central carboeléctrica en particular, la laguna de ceniza de emergencia siempre se vaciaba manualmente mediante la excavación de la ceniza. | At this particular coal fired power station the emergency ash lagoon was always emptied manually by digging up the ash. |
Durante la ltima jornada del GTIII-8, los pasillos comenzaron a llenarse a medida que el Plenario se vaciaba ante la convocatoria a ms grupos de contacto informales para la consideracin de determinadas secciones del proyecto de Resumen para quienes definen polticas(RDP). | The corridors began to fill up as the plenary emptied throughout the last day of WGIII-8, with more informal contact groups convening to consider particular sections of the draft SPM. |
Mi maletín de medicinas se vaciaba rápidamente y tuve que priorizar en ver a los que necesitasen una atención más inmediata, a los demás les remitimos a consulta, pero aún así la multitud permanecía enganchada a la carrocería del coche. | My medical bag got emptied rapidly and I had to establish priority as to who needed immediate attention, and the rest we asked them to go to the clinic, but even then a multitude were hanging on to the vehicle. |
Era difícil el separarlas mientras se vaciaba la habitación para la siguiente carga. | It was difficult to separate them while emptying the room for the next batch. |
Si, cuando la colmena se vaciaba. | Yes, but he was cute and you know it. |
Horas más tarde, me dirigía de regreso a casa sobre la calle Misión que se vaciaba. | A few hours later, I headed back home on the emptying Mission Street. |
¿Recuerden cómo YO multipliqué su barril de harina y no se vaciaba? | Remember how I multiplied her meal barrel so it was NOT empty. |
Nada más salir el tren la estación se vaciaba y quedaba en penumbra. | As soon as the train was gone the station would be dark and empty. |
En las instalaciones de Petro Ecuador en Shushufundi Norte, agua altamente contaminada se vaciaba en un río tributario. | At the Petro Ecuador facilities in Shushufundi Norte, highly contaminated water was being discharged into a tributary river. |
En al menos de dos de los sitios, agua de producción visiblemente impura se vaciaba en afluentes adyacentes el día de la visita. | In at least two of the sites, visibly impure production water was being discharged into adjacent tributaries on the day of the visit. |
La comida se acompañaba por vino o en nuestro caso Sangría y la jarra era llenada nuevamente (sin cargo) tan pronto como se vaciaba. | The meal was accompanied by either wine or in our case Sangria and the jug was refilled (without charge) as soon as it was empty. |
Y en esa habitación, en ese peculiar silencio que hay cuando las nubes están bajas tocando casi las copas de los árboles, la meditación era un movimiento en el cual el cerebro se vaciaba a sí mismo hasta quedar inmóvil y silencioso. | And in that room, in that peculiar silence when the clouds are low, almost touching the treetops, meditation was a movement in which the brain emptied itself and remained still. |
Para arribar a ese cálculo, que apunta que la región con los asteroides de seis años se vaciaba en un plazo máximo de mil millones de años, utilicé una fórmula empírica, que había sido deducida por científicos de Harvard partir de experimentos numéricos. | To arrive at this calculation, that the region that the asteroids with a six-year orbit had emptied in a maximum of 1 billion years, I used an empirical formula that had been deduced by researchers at Harvard based on numerical experiments. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!