se va ir

Popularity
500+ learners.
¿Acaso se va ir al cielo?
Is that man going to heaven?
No se va ir.
He's not going anywhere.
Él cree Nick se va ir con ella.
He thinks Nick will be going to her.
Tanto si la quiero como si no, ella se va ir.
Whether I love her or not, she's leaving.
Si tu hijo se va ir, será mejor que lo haga ahora.
If your child wants saved, it must do so now.
¿Piensas que él se va ir?
You think he's gonna leave?
Que se va ir a la casa, si la casa queda para el otro lado.
No, that's in the other direction.
¿Acaso se va ir al cielo? ¿Ha abandonado su pecado? Les digo que no.
Is that man going to heaven? Has that man forsaken sin? I tell you, no.
Cuando un estudiante se va ir del distrito o se gradúa, el padre o guardián debe pedir un reembolso y debe cerrar la cuenta del estudiante.
When a student withdraws or graduates from the District, the parent or guardian should request a refund and close the student's meal account.
Hay ciencia y arte que pueden ser de mediano plazo. Y hay ciencia y arte de largo plazo que se va ir mejorando a lo largo del tiempo.
There can be medium term science and art, and there is long term science and art that improves over the course of time.
El uso de beneficios futuros se va ir suprimiendo a lo largo de un período de ocho o nueve años, lo cual dará al sector tiempo para adaptarse a las nuevas condiciones.
We are going to see the use of future profits phased out over an eight- or nine-year period, which will give the industry time to adapt to the new conditions.
Está al borde del retiro, y aunque ya dejó esos días sin tristeza es una pequeñ'a tragedia si lo pensamos, ¿'A dónde se va ir a buscar un centrodelantero con su llegada?
He is about to retire and, though he left behind those days without sadness, it is a small tragedy if we think about it. Where will you find another centerforward with his mastery?
Se va ir lejos, ¿cierto?
You'll walk away, right?
Palabra del día
el grado