va a reproducir
reproducir
Para confirmar una pista que se va a reproducir, presione (BACK). | Pressing (BACK) also confirms a track to playback. |
La cara que se va a reproducir hacia arriba. | Side to be played back facing up. |
Nadie se va a reproducir conmigo. | No one's breeding with me. |
Cuanto más se va a reproducir, los más ingredientes aparecerán en la comida rápida! | The more you will play, the more ingredients will appear in the fast-food! |
Busca un fichero de configuración específico en el mismo directorio que el fichero que se va a reproducir. | Look for a file-specific configuration file in the same directory as the file that is being played. |
Sin ningún lugar al que ir, la bacteria que también quedó atrapada se va a reproducir. | With nowhere to go, the bacteria that are trapped will just sits in your pore and reproduces. |
Este registro tiene carácter estrictamente confidencial y no se va a reproducir o divulgar por ningún medio mecánico u otro. | This information is deemed strictly confidential and shall not be reproduced or disclosed by any mechanical or electronic means. |
Solo queríamos saber qué se va a reproducir este fin de semana y qué se va a decir. | We just wanted to know that we get to playback we can sort of correlate what we will saying. |
Otras características adicionales incluyen la función de reproducción automática que le permite establecer el número de monedas que se va a reproducir de forma automática. | Other additional features include the autoplay feature which allows you to set the number of coins to be played out automatically. |
El primero es elegir el valor de las monedas que será apostado y el segundo el nivel de apuesta que se va a reproducir. | The first being to choose to the value of coins that will be wagered and the second being the bet level that will be played. |
Hay gente que nos está diciendo que esto se va a reproducir hoy en día, que vamos a ver esto mismo en este siglo. | So there are people who are telling us this is going to be reproduced today, that what we're going to see is the same thing now in this century. |
En este momento, el software no permite varios juegos que se va a reproducir al mismo tiempo que sería beneficioso y a la par con los estándares de la industria. | At this time the software does not allow for multiple games to be played at the same time which would be advantageous and on par with industry standards. |
La tolerancia medieval hacia los judíos se va a reproducir fácilmente como tolerancia moderna hacia unos conversos que en muchos casos seguían practicando y enseñando a sus hijos la religión judía. | The medieval tolerance towards the Jews will be easily reproduced as modern tolerance towards convert Jews who often continued practicising and teaching their religion to their children. |
Este juego permite menos líneas que se va a reproducir si el jugador desea pero es muy aconsejable para jugar max líneas siempre con el fin de evitar que puedan perder a las grandes victorias. | This game does allow for fewer lines to be played if player wish but it is advisable to always play max paylines to avoid missing out on any big wins. |
Seleccione esta opción si el DVD se va a reproducir en varios reproductores de DVD o si el reproductor de DVD tiene problemas con los DVD autograbables o los de especificación DVD-, DVD+ o DVD-RW. | Select this setting if the DVD is to be played on several DVD players or your DVD player has difficulties with self-burned DVDs or of the DVD-, DVD+ or DVD-RW specification. |
Estas mejoras se han conseguido gracias a la función de análisis de puntos de luz del Sistema de reconocimiento de escena, que calcula correctamente la escala de luminosidad que se va a reproducir y determina la exposición del fondo. | These improvements are made possible with the highlight analysis function of the Scene Recognition System, which correctly calculates the brightness range to be reproduced and determines background exposure. |
Este modelo se va a reproducir a mayor escala a través del Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica (AETAE), que actualmente están negociando doce países de la cuenca del Pacífico, incluidos los miembros originales del TLCAN. | This pattern is set to be replicated on a larger scale, in the Trans Pacific Partnership (TPP), currently being negotiated among twelve countries around the Pacific rim, including the original NAFTA partners. |
El software le permite ajustar la velocidad del juego, así como el sonido y los jugadores son capaces de hacer uso de la función de reproducción automática que permite establecer el número de monedas que se va a reproducir automáticamente por la máquina. | The software allows you to adjust the game speed as well as the sound and players are able to make use of the autoplay feature that allows you to set the number of coins to be played out automatically by the machine. |
El eclipse solar no se va a reproducir por mucho tiempo. | The solar eclipse will not happen again for a long time. |
Se va a reproducir el mismo tono y se va a disparar otra vez la luz. | And the same tone is going to play, and the light is going to flash again. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!