va a poner
poner
El diseño se va a poner mucho más personal. | The design is going to get a lot more personal. |
Ahora se va a poner aún más incómodo con él. | Now it's gonna get even more uncomfortable with him. |
Ella se va a poner una patada fuera de este. | She is gonna get such a kick out of this. |
Sabes, para mí, se va a poner mucho peor. | You know, for me, it's gonna get a lot worse. |
Y super mamá se va a poner muy feliz. | And super mom is going to be very happy. |
Sí, pero las cosas se va a poner tan mal. | Yeah, but things are gonna get so bad. |
Dana, ¿de verdad crees que se va a poner bien? | Dana, do you really think he's gonna be okay? |
Dime la verdad, Liana, o esto se va a poner peor. | Tell me the truth, Liana, or this is gonna get worse. |
Dígame, ¿qué se va a poner en mi juicio? | Tell me, what will you be wearing at my trial? |
El doctor dice que se va a poner bien. | The doctor says that she's going to be fine. |
Usted se va a poner todo en la línea para mí. | You were gonna put it all on the line for me. |
Vosotros podéis quedaros, pero esto se va a poner muy raro. | You guys can stay, but it's gonna get really weird. |
Así que se va a poner incluso un poco más incómodo. | So, it's gonna get even a little more uncomfortable. |
Entre más tiempo te quedes, peor se va a poner. | The longer you stay, the worse it's going to get. |
Ahora se va a poner su belleza en la pantalla .. | Now she's going to put her beauty on display.. |
Por supuesto que su hijo se va a poner celoso. | Of course his son is gonna get jealous. |
El doctor dice que se va a poner bien. | The doctor says he's going to be all right. |
La prensa se va a poner las botas con esto. | The press is gonna have a field day with this. |
Y la nieve se va a poner más profundo. | And the snow is going to get deeper. |
La ecuación se va a poner aún más confusa. | The equation is about to get even more confusing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!