Si lo pides así nadie se va a ofrecer. | Dude, if you ask like that, no one is gonna volunteer. |
¿Mi información genómica se va a ofrecer a terceros sin mi conocimiento? | Will my genomic data be offered to third parties without my consent? |
Mucha de la madera se va a ofrecer como un donativo a familias necesitadas. | Much of the wood will be offered by donation to needy families. |
Ven. Semkye ayuda a Ven. Chodron a cortar el alacrán que se va a ofrecer. | Ven. Semkye assists Ven. Chodron in cutting up the scorpion to be offered. |
EarHeal está disponible sin prescripción médica y porque es totalmente natural, se va a ofrecer resultados sin efectos secundarios. | EarHeal is available without a prescription and because it is completely natural, are going to offer results without side effects. |
DI se va a ofrecer como programa extra-curricular, dos veces por semana, iniciando en septiembre y culminando en marzo. | DI will be offered after-school, two times a week and will start in September and run through March. |
En 2019 ya se va a ofrecer un volumen considerable de chasis MAN TGE, que aumentará sucesivamente a lo largo de los años. | A significant volume of MAN TGE chassis will be supplied as early as 2019, with this number set to gradually increase over the years. |
¿Qué se va a ofrecer como esperanza, qué empleo se ofrecerá para el futuro a los 200.000 agricultores que seguimos perdiendo cada año en Europa. | What hope can we give and what jobs can we offer for the future to the 200 000 farmers leaving the profession every year in Europe? |
Solo tienes que revelar antes y después de las fotos para mostrar su caso y también se va a ofrecer el reembolso completo después de 6 meses de uso SizeGenetics. | You just have to reveal before and after photos to show your case and also they will offer you the complete reimbursement after 6 months using SizeGenetics. |
El entrenamiento para recibir la acreditación de Especialista Certificado en la Destrucción Segura (CSDS) de NAID se va a ofrecer en una serie de 10 seminarios web y empezará a partir de octubre. | NAID Certified Secure Destruction Specialist (CSDS) accreditation training will be offered in a series of 10 webinars starting in October. |
Según entiendo, el propósito de la pregunta era, en esencia, inquirir si se va a ofrecer algún tipo de apoyo humanitario a esa pobre gente en Pakistán. | As I understand it, the purpose of the question was essentially to enquire whether some kind of humanitarian support will be offered to these poor people in Pakistan. |
Solo tiene que mostrar antes y después de las fotos para confirmar su reclamo y también se va a ofrecer el reembolso completo después de 6 meses haciendo uso de SizeGenetics. | You just have to reveal before and after pictures to verify your claim and they will provide you the complete reimbursement after 6 months using SizeGenetics. |
Por todo ello, Berger confirmó que a partir de ahora se va a ofrecer apoyo a los gobiernos para que puedan responder en tiempo y forma. | As a result of the above, Berger confirmed that support will be offered to governments to assist them in responding in a timely and appropriate manner in future. |
Simplemente requieren para mostrar antes y después de las imágenes para verificar su caso y también se va a ofrecer el reembolso completo después de 6 meses haciendo uso de SizeGenetics. | You simply require to show before and after images to prove your claim and also they will give you the complete reimbursement after 6 months using SizeGenetics. |
Al principio yo quería utilizar casi toda la madera para este proyecto, pero resultó que la madera no se va a ofrecer la precisión que necesitaba para los dientes. | Originally I wanted to use almost all wood for this project, but it turned out wood wasn't going to offer the precision that I needed for the tines. |
Disk Drill es famoso no solo por su capacidad de recuperar discos de RAID individuales, sino también por su opción de recuperar de RAID completo que se va a ofrecer pronto. | Disk Drill is a popular choice not just due to its ability to recover individual RAID disks but also it's upcoming full RAID support. |
Solo tienes que mostrar fotos antes y después de verificar su caso y también se va a ofrecer el reembolso completo después de 6 meses haciendo uso de SizeGenetics. | You just need to show prior to and after pictures to verify your insurance claim and also they will provide you the complete reimbursement after 6 months making use of SizeGenetics. |
Simplemente debe mostrar antes y también después de imágenes para probar su caso y también se va a ofrecer el reembolso completo después de 6 meses de uso SizeGenetics. | You simply need to show prior to and after images to show your insurance claim and they will provide you the full refund after 6 months making use of SizeGenetics. |
En la actualidad, la Realeza, el Flujo de su enfoque principal es la de adquirir y administrar las regalías intereses, que se va a ofrecer en la Oferta Pública Inicial de acciones. | Currently, the Royalty, the Flow of your main focus is to acquire and manage the royalty interests, which is to be offered in the Initial Public Offering of shares. |
El compromiso de una ciudad sede va más allá de organizar partidos, porque hay que pensar qué se va a ofrecer a los visitantes cuando no se juegue un encuentro. | Hosting the FIFA World Cup is a serious undertaking for every city because they have to think about what to offer their guests when the football is not on. |
