va a llenar
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbollenar.

llenar

El bar se va a llenar, ¿vale?
The bar is gonna fill up, okay?
Así que hoy se va a llenar de...
So today is going to be filled with us...
Creo que esa lista se va a llenar muy rápido.
I think that list is gonna be filled up in no time.
Usted no se va a llenar de gloria con una acción militar contra Cuba.
You will not win glory with military action against Cuba.
Porque esta plaza se va a llenar de vampiros de la tumba.
Because this square is crawling with tomb vampires.
Si usted crea hoy una asamblea de locura, se va a llenar imediatamente.
If you create an assembly of madness today, it will immediately get full.
Después de todo, mi tiempo de Locura de Marzo no se va a llenar solo.
After all, my March Madness bracket isn't going to fill itself out.
Este tiempo se va a llenar de gran celebración y sentimientos de alivio y deleite.
This time is to be filled with great celebration and feelings of relief and delight.
Si sigue adelante, este edificio se va a llenar al tope como un tanque de peces.
If it keeps going, this building is going to fill up like a fish tank.
La hermosa estatua de Kuna Yin que se va a llenar con muchos elementos sagrados y preciosos.
The beautiful Kuna Yin statue that will be filled with many holy and precious items.
El DJ va a ser Jordi Ariza y seguro que se va a llenar la pista.
The DJ will be Jordi Ariza and he surely will fil the dance floor.
Esto se va a llenar.
This place will be packed.
Si no lo haces tú, el vacío informativo se va a llenar de todo tipo de especulaciones.
Because if you don't, the information vacuum will be filled with all sorts of speculation.
La memoria se va a llenar y los datos antiguos, algunos de ellos importantes, pueden sobrescribirse.
This will use memory and cause old, sometimes important, data to be overwritten.
Porque esta plaza se va a llenar de vampiros y creo que necesitaremos una estaca o dos.
Because this square is crawling with tomb vampires. I think we might need a stake or two.
Harry, eres consciente de que este lugar se va a llenar de una panda de chicos malos pronto
Harry, you're aware that this place is going to be overrun by a gaggle of bad guys soon.
Harry, eres consciente de que este lugar se va a llenar de una banda de chicos malos pronto.
Harry, you're aware this place is going to be overrun by a gaggle of bad guys soon? Yeah, well, maybe.
Para aumentar la velocidad del proceso de llenado, se evacua el aire desde el volumen que se va a llenar.
To speed up the process of filling fluids the air is evacuated from the volume that is to be filled.
¡Esta nueva realidad se va a llenar de prosperidad y va a ser un tiempo para prepararse para hacerse ciudadanos galácticos!
This new reality is to be filled with prosperity and is to be a time to prepare to become galactic citizens!
Incluso si tiene el último Macbook pro con su SSD de 512 GB, el espacio se va a llenar antes de lo que cree.
Even if you have the latest Macbook pro with its 512 GB SSD, space is going to be filled sooner than you think.
Palabra del día
el tejón