va a limitar
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbolimitar.

limitar

Por otra parte, se va a limitar a tres el número máximo de vehículos por titular.
On the other hand, the maximum number of vehicles per owner will be limited to three.
¿Tu aparición en la vida pública se va a limitar a promover la investigación internacional sobre el caso?
Will your public appearances be limited to promoting the international investigation into the case?
Y se va a limitar el consumo para residentes, sean o no nacionales, deberán certificar residencia en el país.
And it will limit consumption to residents, whether nationals or not, must certify residence in the country.
Además, este año se va a limitar el número de participantes a los que caben en un autobús (54 personas).
Also, this year the number of participants will be limited to those who fit into one bus (54 people).
¿La liga se va a limitar a no hacer nada mientras a mi equipo y a mis jugadores los comparan con ISIS?
Is the league just going to sit by while my team and my players are compared to ISIS?
Esta tendencia no solo se va a limitar a los vehículos, sino que también las autopistas y autovías serán partícipes del cambio.
This trend will not be limited to vehicles, but motorways and highways will also be a part of this change.
Normalmente, si se va a limitar a conectar dos ordenadores, no se le llama red; realmente, necesitará tres o más para tener una red.
Usually if you just connect two computers together, it's not called a network; you really need three or more to become a network.
Asegúrese de que el niño entienda cuál es la parte exacta de su cuerpo que está involucrada y que el procedimiento se va a limitar a esa área.
Make sure your child understands the body part involved, and that the procedure will be limited to that area.
Asegúrese de que el niño entienda cuál es la parte exacta de su cuerpo que está involucrada y que el procedimiento se va a limitar a esa área.
Make sure your child understands the exact body part involved and that the procedure will be limited to that area.
Asegúrese de que el niño entienda cuál es la parte de su cuerpo que está involucrada en el examen y que el procedimiento se va a limitar a esa zona.
Make sure your child understands the body part involved in the test, and that the procedure will be limited to that area.
En este mundo cada vez más globalizado, el peligro de las enfermedades infecciosas ciertamente no se va a limitar a un solo Estado, una sola región o un solo continente.
In this increasingly globalized world, the danger of infectious disease is definitely not going to be confined to one State, one region or one continent.
Entendemos, por el sondeo que hemos hecho con nuestras contrapartes nacionales, que nadie se va a limitar en el ejercicio y en la defensa y promoción de estos derechos.
We know from a survey we conducted with our own national partners that no one is going to restrict their defense and promotion of these rights.
Asegúrese de que su hijo entiende cuál es la parte exacta de su cuerpo que estará afectada por el examen y que el procedimiento se va a limitar a esa zona.
Avoid abstract terms. Make sure your child understands the exact body part involved in the test, and that the procedure will be limited to that area.
Presidente, todos los informes en este debate sobre las PYME son importantes, pero mi intervención se va a limitar a la propuesta de la lucha contra la morosidad y lo haré en nombre del grupo parlamentario del PPE.
Mr President, all of the subjects covered in this debate on SMEs are important, but I shall confine myself to talking on behalf of the PPE group about the proposal to combat late payments.
Es posible que la Comisaria pueda aclararnos, a este respecto, si tiene alguna idea o, simplemente, si se va a limitar a aprobar las enmiendas tal como pueden ser aprobadas mañana por el Pleno del Parlamento.
It is possible that the Commissariat could explain whether it has any ideas about this or, simply, if it is going to restrict itself to approving the amendments as they may be approved tomorrow by the Plenary session of Parliament.
De acuerdo con el plan hasta ahora, y por la forma en que fue discutido en la Conferencia para la Acción en Rostock en Marzo de 2006, la movilización no se va a limitar a las obligatorias manifestación, contra-cumbre y eventos culturales.
According to the plan so far, and the way it was discussed at the Action Conference in Rostock in March 2006, the mobilisation won't be limited to the obligatory big demonstration, counter-conference and cultural event.
Limitación del Libre Albedrío Se va a limitar el libre albedrío de la Tierra y, en efecto, en todos los planetas, cuando los pueblos entran en la unidad de conciencia eligen servir al mayor bien en lugar de a sí mismos.
The free will of Earth is going to be limited and in fact all planets as the peoples come into unity consciousness, choose to serve the greater good rather than self.
Palabra del día
el tejón