se va a la cama

Popularity
500+ learners.
Um, pero Chloe se va a la cama muy temprano.
Um, but Chloe goes to bed quite early.
Su sangre literalmente hierve cuando se va a la cama tarde.
Your blood literally boils when you go to bed late.
Muy bien, todo este asunto se va a la cama.
All right, all this business is put to bed.
Normalmente Victor se va a la cama justo antes de medianoche.
Victor usually goes to bed just before midnight.
Él hace gárgaras y se va a la cama por sí mismo.
He gargles and goes to bed by himself.
Parece que todo el mundo se va a la cama.
Looks like everyone's going to bed.
Arya se va a la cama a las 9:00.
Arya goes to bed at 9:00.
El tío Lamendin dice que se va a la cama.
Old Lamendin Says he's going to bed.
Tony tiene la cena y se va a la cama alrededor de las 3:30.
Tony has dinner and goes to bed around 3:30.
Me aseguraré de que se va a la cama.
I will make sure she goes to bed.
T.V. Cívica, la que se va a la cama con usted.
Civic TV, the one you take to bed with you.
David se va a la cama después de medianoche.
David goes to bed after midnight.
Mejor se va a la cama, Srta Fitzgerald.
You better go to bed, Miss Fitzgerald.
Mejor se va a la cama, Srta. Fitzgerald.
You'd better go to bed, Miss Fitzgerald.
T.V. Cívica la que se va a la cama con usted.
Civic TV... the one you take to bed with you.
¿Y por qué no se va a la cama?
Well, why don't you go to bed?
A los 5 años, una se va a la cama y todo está bien.
Five years old, you go to bed and everything's fine.
¿Por qué no se va a la cama?
Why don't you go to bed?
No eres tú con la que se va a la cama.
It's not you he's going to bed with.
Aun así, Ichigo solo le ignora y se va a la cama.
Ichigo simply ignores him, however, and goes to bed.
Palabra del día
abajo