va a expresar
expresar
Esto se va a expresar en una línea general. | This will express itself in a general line. |
Así, ¿quién es esa persona a que se va a expresar? | So, who is that person that you are going to express yourself to? |
Este es el momento en el que se va a expresar el poder del desenmascaramiento. | And this is the time when the power for exposure is going to be there. |
¿Algún orador se va a expresar en nombre del Grupo del Partido Popular Europeo? | Is there a speaker to move this request on behalf of the Group of the European People' s Party? |
Estoy interesado en cómo están marcados los genes y decidimos cuál gen se va a expresar en cuál tejido. | I am interested in how genes are marked and decide which gene will be expressed in what tissue. |
Señor Presidente, en mi Grupo hay diferencia de opiniones sobre este informe y ello se va a expresar hoy en este Pleno. | Mr President, in my Group there is a difference of opinion about this report, which will be voiced at today's sitting. |
Son múltiples las señales por las que el cuerpo se va a expresar gracias a un lenguaje que va más allá de las palabras y que el terapeuta sagaz debe saber captar. | There are multiple signals that the body goes to express thanks to a language that goes beyond the words and the shrewd therapist must know to capture. |
De este modo suele realizarse un primer esbozo verbal del contenido mental que se va a expresar, buscando la correspondencia aproximada entre experiencias de escritura anteriores y lo que se debe expresar. | A first lexical draft of the mental content to be expressed is sometimes realized in this way, although looking for approximate matching between previous writing experiences and what needs to be expressed. |
Los investigadores estudian la manera en que se obtiene la formulación de un enunciado, partiendo de la formación del material que se va a expresar y pasando por la intención de expresarlo. | Text-generation researchers investigate the way in which the formulation of a speech act is obtained starting from the formation of the material to be expressed through the intention to express it. |
En lo que se refiere al caso Ocalan, puede estar segura de que el Consejo lo va a seguir regularmente y que también se va a expresar o adoptar medidas cuando los acontecimientos así lo requieran. | With regard to the Öcalan case, you may rest assured that the Council will keep a constant eye on this case and will comment or take action as developments require. |
Más bien, la supuesta salida de la recesión no va a ser en forma de V, sino que se va a expresar en forma de una L que significa la consolidación del estancamiento y del dolor amargo que significa la crisis capitalista. | We are not going to have a V-shaped recovery, but rather an L-shaped stagnation and the continuation of the bitter pain imposed by the capitalist crisis. |
Nos enteramos de lo que dice el Tratado acerca de la política exterior y de seguridad común, pero con la unanimidad requerida en el Consejo, no sabemos por qué boca se va a expresar dicha política. | We hear what the Treaty says about a Mr or Ms CFSP but with unanimity in the Council, how will Mr or Ms CFSP know with what voice to speak. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!