va a estropear
estropear
Seguro que todo se va a estropear. | Now that sure is going to mess everything up. |
¿No se va a estropear aquí fuera? | Isn't it gonna get ruined out here? |
Mi día se va a estropear terriblemente. | My day's gonna go terribly wrong. |
Esto no significa que todo se va a estropear. | Doesn't mean it's gonna break. |
Lo decía porque el piano se va a estropear. | It is just that that piano is going to ruin for want of use. |
Si no se va a estropear. | Otherwise it will spoil. |
El caso es que si quieres que sea tu madrina y no vas a seguir mi consejo, el objetivo de esto se va a estropear. | The thing is, if you want me to be your sponsor and you're not gonna take my advice, then it kind of defeats the purpose. |
Harfoush pone el ejemplo de UPS, capaz de predecir cuándo se va a estropear un camión, con lo que lo revisan antes, lo reparan y ahorran dinero. | Harfoush gives as an example the UPS delivery service, which is capable of knowing when a truck is going to break down so at to be able to check it first, repair it and save money. |
Ponle la tapa al recipiente; si no, se va a estropear la comida. | Put the top on the container or else the food will go off. |
Se va a estropear. | It's gonna be ruined. |
Se va a estropear todo. | Everything could go wrong. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!