va a encargar
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboencargar.

encargar

Un nuevo maestro se va a encargar de esta clase.
A new teacher's going to take charge of this class.
Vale, mamá se va a encargar de todo ahora.
Okay, mama's gonna take care of everything right now.
Jack dice que el sobrino se va a encargar de nosotros.
Jack says his nephew's gonna take care of us.
Jane se va a encargar de ti, puedes confiar en ella.
Jane will take care of it; you can trust her.
Vale, mamá se va a encargar de todo ahora.
Okay, Mama's gonna take care of everything right now.
Y se va a encargar de que lo sepas.
And he's going to make sure that you know that.
Tim se va a encargar de todo, ¿De acuerdo?
Tim's going to take care of everything, all right?
Con una familia muy agradable que se va a encargar de ti.
With a very nice family that are gonna take care of you.
Jack se va a encargar del Overlook este invierno.
Jack is going to take care of the Overlook for us this winter.
Y se va a encargar de que lo sepas.
And he's going to make sure that you know that.
Scottie se va a encargar de la adquisición de Franklin.
Scottie's going to be handling the Franklin acquisition.
El gobierno chileno se va a encargar de esta operación.
The Chilean government is taking over this operation.
Vaki se va a encargar de esto.
Vaki is going to take care of this.
Mira, yo tengo un plan que se va a encargar de esto.
Look, I have got a plan that is gonna take care of this.
Vamos, mamá se va a encargar de ti.
Come on, Mama gonna take care of you.
Lisa se va a encargar de esto.
Lisa's gonna take care of this.
Él se va a encargar de la transferencia.
He's going to handle the transfer.
Bueno y ahora se va a encargar del negocio.
So now he's taking over the business.
Entonces, ¿se va a encargar de esto?
So you gonna take care of this?
¿Mamá no se va a encargar del caso?
Oh, what? Mom's not gonna take the case?
Palabra del día
el guion