va a distribuir
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbodistribuir.

distribuir

Tampoco sabemos cómo se va a distribuir el importe reducido en los próximos años.
Nor do we know how the reduced amount is to be distributed over the next few years.
Este monto se va a distribuir en el marco del presidente para los siguientes tres años.
That sum will be distributed within the budget for the next three years.
Lo que a estas compañías interesa es, ante todo, en base a qué criterios se va a distribuir la cuota.
What interestd them most is on the basis of which criteria the quota is to be distributed.
Linnea es el que se sienta en la parte posterior y se desliza suavemente a espaldas de alguien cuando algo se va a distribuir.
Linnea is the one who sits at the back and glides gently behind someone's back when something is to be distributed.
Además, dicho sea de paso, es inadmisible que el Banco Central decida si el euro se va a distribuir o no antes del 1 de enero.
I would also like to point out in passing that it is unacceptable for the ECB to decide whether or not to issue euro notes and coins before 1 January.
Utilizar este método es un procedimiento recomendado cuando se escribe script que se va a distribuir, puesto que no se puede predecir qué comandos podrían estar presentes en la sesión donde se ejecutará el script.
Use this method as a best practice when writing scripts that you intend to distribute because you cannot predict which commands might be present in the session in which the script runs.
Sin embargo, debemos garantizar que la ayuda europea se va a distribuir de forma uniforme y no va a agravar las diferencias de desarrollo en materia de tecnología e información existentes entre los Estados miembros.
Nevertheless, we have to make sure that the European assistance will be distributed uniformly and will not deepen the already existing technological and informational development gaps between the Member States.
Se trata el proceso de trabajo independientemente de su forma histórica específica y las relaciones sociales se vuelven importantes solo en la medida en que el plusproducto se va a distribuir -o se va a luchar por él- entre las clases sociales.
The labour-process is treated independently of its specific historic form and social relations become important only in so far as the surplus-product is to be distributed -or fought over - among the social classes.
Y en segundo lugar, en cuanto a la tragedia del terremoto, pedimos -como pide toda la opinión pública internacional y europea- una acción inmediata, pero yo quería saber si la Comisión está segura de que la ayuda se va a distribuir directamente.
Secondly, as for the earthquake tragedy, we are asking - as all public opinion in Europe and internationally asks - for immediate action, but I want to know whether the Commission is absolutely certain that this aid is meant to be distributed directly.
Palabra del día
tallar