va a desplomar
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbodesplomar.

desplomar

Es aquí. Y se va a desplomar en cualquier momento.
And it's going to fall through the earth at any moment.
El techo se va a desplomar.
The ceiling is going to collapse!
Así que, ahora no sabemos exactamente qué día se va a desplomar el sistema, pero la situación es parecida a lo que le pasó a Alemania en 1923.
So, now, we don't know exactly what date the system will collapse, but the situation's like what happened to Germany in 1923.
A ese ritmo muy pronto esa empresa se va a desplomar y no puedo creer que sea eso lo que queráis, sea lo que sea lo que queráis.
Carries on, pretty soon that company is going to collapse, and I cannot think that's what you want, whatever it is you want it for.
De hecho el proceso de aprobación se va a desplomar, es demasiado lento; es demasiado averso a los riesgos y realmente no es idóneo para el futuro al que nos estamos acercando.
The approval process is going to fall apart, actually. It's too slow. It's too risk-averse. And it is really not suited for the future that we're moving into.
Mira estas imágenes de la corredora de maratón. Le falta la respiración y se va a desplomar.
Look at these pictures of the marathon runner. She's breathless and she's about to collapse.
Palabra del día
permitirse