va a deshacer
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbodeshacer.

deshacer

¿Cuándo se va a deshacer de todos estos tat en las paredes?
When are you getting rid of all these tat on the walls?
Pues, ni crea que se va a deshacer de mí tan fácilmente.
Well, you're not gonna get rid of me that easily.
Él se va a deshacer de ti en cualquier momento.
He's gonna get you off in no time.
El Rey se va a deshacer de ella.
The King will be rid of her.
Sino que se va a deshacer de un hijo.
She's getting rid of a son.
Los estadounidenses piensan que el modelo europeo se va a deshacer mañana.
The Americans think that the European model is going to crumble tomorrow.
¿De cuál de sus pilotos se va a deshacer?
Oh, which one of your drivers are you getting rid of?
Papá dice que se va a deshacer de Henry en cualquier momento.
Daddy says he's going to do away with Henry any day now.
Y tu mujer se va a deshacer de gustito.
And your wife will jump for joy.
Crece rápido y, como la mayoría de las alfombras de fibras naturales, se va a deshacer.
It grows fast and, like most natural fiber rugs, will biodegrade.
Además, se va a deshacer la red de control de la oscuridad que enreda actualmente a su mundo.
Further, the dark's control network currently entangling your world is to be undone.
El hecho de que vas a encontrar de aquí No significa se va a deshacer de mí.
Just because you're getting out of here doesn't mean you're getting rid of me.
Al igual que con todas las soluciones Walinga Vac, usted se va a deshacer de tornillos sin fin, barridos y palas.
As with all Walinga Vac Solutions, you'll do away with augers, sweeps and shovels.
Verás, Fiona, si vamos a ir por libre cada uno de nosotros, esta familia se va a deshacer rápido.
You see, Fiona, if we're gonna be every man for himself, this family is going under fast.
Como usted se imagina a sí mismo jabón se va a deshacer de toda la energía negativa que te rodea.
As you soap yourself imagine you are getting rid of all the negative energy that surrounds you.
Además, hay muchas libras guardadas en sus dos puntos que no se va a deshacer de yendo regularmente.
In addition, there are many pounds stored away in your colon that you are not getting rid of by going regularly.
Como usted se imagina a sí mismo jabón se va a deshacer de todo lo negativo psíquico la energía que te rodea.
As you soap yourself imagine you are getting rid of all the negative psychic energy that surrounds you.
Sin embargo hay un par de cosas de las que nunca se va a deshacer, y éstas son su sintetizador Buchla y su Prophet 5.
However, she will never get rid of her Buchla and her Prophet 5, she claims.
.. Así que... ¿Vamos a vender trastos para hacer sitio a George, o se va a deshacer él también de sus cosas?
So, are we just selling our stuff to make room for George, or is he gonna get rid of his stuff too?
Los hechos de maíz se va a deshacer en un ambiente de relleno sanitario, pero al hacerlo producen metano, un poderoso gas de calentamiento global.
Those made of corn will biodegrade in a landfill environment, but while doing so they produce methane, a powerful global warming gas.
Palabra del día
la lápida