confirmar
Creo que la detención se va a confirmar. | I believe that the prison is validated. |
Cuando este grupo de trabajo se reúna, al final del mes de Mayo, se va a confirmar la elección formal del Embajador. | When this Working Group convenes at the end of May, it will confirm the Ambassadors formal election. |
Esto se ha determinado así en varias ocasiones en los Consejos de Berlín, Colonia y Helsinki. Y esto se va a confirmar de nuevo expresamente en Niza. | This has been stipulated several times already in the Councils in Berlin, Cologne and Helsinki and will again be expressly confirmed in Nice. |
Se va a confirmar y es un cantante brillante. | It will confirm and is a brilliant singer. |
