comprar
Él se va a comprar una bicicleta nueva la próxima semana. | He is going to buy a new bicycle next week. |
De hecho, se va a comprar más de lo peor. | In fact, it will buy more of the worst. |
Porque se va a comprar más de lo mismo. | Because it will buy more of the same. |
Leo se va a comprar un auto nuevo el próximo fin de semana. | Leo is going to buy a new car next weekend. |
Facebook se va a comprar Opera, hacer su propio navegador? | Is Facebook going to buy Opera, make its own browser? |
¿Sabe lo que pasa cuando un músico se va a comprar una bicicleta? | Do you know what happens when a musician goes to buy a bicycle? |
Él estaba de acuerdo con Kong, pero no se va a comprar un casco. | He agreed with Kong, but he's not going to buy a helmet. |
Dice que se va a comprar uno. | He says he's gonna buy one. |
! ¿Cuándo se va a comprar un vestido blindado? | When will you buy some dress shields? |
Tal como está la vida no se va a comprar una secadora. | As is the economy of this country, he is not going to buy a dryer. |
Cuando consiga un trabajo, se va a comprar un coche y volverá a visitarnos. | When he has got a job, he´s going to buy a car and comes back to visit us. |
Si ha elegido que se va a comprar un Dianabol culturismo, aconsejaría usted compra desde el proveedor oficial. | I would advise you to purchase D-Bal Dianabol from the official supplier. |
Una cosa que nunca se debe tener cuando se va a comprar un coche usado es prisa. | One thing people never ought to be when they're buying used cars and that's in a hurry. |
Probablemente se le ofrecen tasas de descuento, sobre todo si se va a comprar el producto a granel. | You will be probably offered discount rates, especially if you are going to buy the product in bulk. |
Si ha elegido que se va a comprar un Deca Durabolin Alternativa, sugeriría usted compra del proveedor oficial. | I would recommend you to buy Decaduro from the official supplier. |
Si se va a comprar una propiedad en la zona restringida, es necesario un fideicomiso. | If buying a property in the Restricted Zone, is needed to set up a real estate trust (fideicomiso) |
Si en realidad se ha elegido que se va a comprar un Clen esteroides, aconsejaría usted compra del proveedor oficial. | I would advise you to purchase Clenbutrol from the official supplier. |
Porque ese es el nombre del barco que el Weird Al se va a comprar con el dinero que te sacará... | Because that's the name of the boat Weird Al's gonna buy with the money he makes off you... |
Para comprar máquinas traídas a usted porúnica alegría, tiene que estar alerta, no importa dónde se va a comprar. | To buy machines brought to you byonly joy, you need to be vigilant no matter where you are going to buy it. |
Si en realidad se ha decidido que se va a comprar un Winstrol Alternativa, aconsejaría usted compra del proveedor principal. | If you have chosen that you are going to purchase a Winstrol Stanozolol, I would suggest you buy from the main provider. |
