Oh, cariño, no se va a cargar si no lo conectas | Oh, sweetie, it doesn't charge if you don't plug it in. |
Como Explorer.exe es la shell para tu computadora, ésta siempre se va a cargar, así también cargando los archivos bajo esta llave. | Because Explorer.exe is the shell for your computer, it will always start, thus always loading the files under this key. |
Pues no se va a cargar mi fin de semana. | Well, she's not gonna ruin my weekend. |
¿Qué es lo que se va a cargar? | What is it to be loaded on? |
Elija el protocolo e indique el nombre de la carpeta que se va a cargar. | Choose the protocol, and enter the name of the folder to mount. |
No se va a cargar. | We are not gonna charge it. |
Algunos programas de software permite que la imagen se va a cargar como fondo de escritorio (geo-referenciados). | Some software allows the image to be loaded as the software background (geo-referenced). |
Como Davos se entere, se va a cargar a esa tía. | Look, if he knows, that dude Davos is gonna mess her up really bad. |
Si el archivo se va a cargar para VOD, se puede seleccionar un ajuste de YouTube. | If file is to be uploaded for VOD purposes, a YouTube preset may be selected. |
En JControllerLegacy, se utiliza la variable como tarea (a partir de la solicitud) para determinar la clase de que Controlador se va a cargar. | In JControllerLegacy, it uses the task variable (from the request) to determine what Controller class to load. |
Porque debido a la interrupción repentina de la conectividad a internet el archivo que se va a cargar pierde la conexión a internet. | Because due to the sudden interruption of the internet connectivity the file that is been about to uploaded lose internet connection. |
La plataforma larga detrás de los asientos queda un amplio margen para que el coche se va a cargar en la conclusión de un vuelo. | The long platform behind the seats left ample room for the car to be loaded at the conclusion of a flight. |
Es mejor revisar su manual de propietario para que pueda usted ajustar su suspensión y presión de las llantas para balancear la cantidad de peso que se va a cargar. | It is best to check with your owner's manual so that you can adjust your suspension and tire pressures to balance the amount of company you are carrying. |
Esto requiere conocimientos de XML, un software cliente FTP y la dirección URL, el nombre de usuario y la contraseña de acceso al servidor FTP. Escribir un nuevo manifiesto XML cada vez que se va a cargar un vídeo puede llevar mucho tiempo. | This requires knowledge of XML, use of FTP client software, and the URL, user name and password for access to the FTP server. |
