va a basar
basar
¿En qué se va a basar tu voto? | What's your vote going to be based on? |
El nuevo modelo de empresa/gobierno se va a basar en nuevos estatutos reguladores. | The new corporate/government model is to be based upon new regulatory statutes. |
La nueva banca se va a basar en un nuevo sistema de moneda fuerte. | The new banking is to be based on a new hard currency system. |
Ud. se va a basar en esto? | Are you set on this? |
Le recuerdo que la opinión que tendrá el jurado se va a basar únicamente en sus declaraciones a la Policía. | The opinion the jurors get of you will be based solely on what you told the police. |
Se informó a todas las partes de los principales hechos y consideraciones en los que se va a basar la recomendación de derogar las medidas existentes. | All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it is intended to recommend that the existing measures be repealed. |
Y, son, precisamente, el elemento en que se va a basar la política de atracción del Capitán General Jovellar y del Comandante en Jefe del Ejército español Martínez Campos, del '76 al '78 y finalmente, logran el Convenio del Zanjón. | And they were, precisely, the elements on which the politics of attraction of Captain General Jovellar and of Commander in Chief of the Spanish Army Martínez Campos rested between 76 and 78. |
Señor Presidente, puesto que la futura infraestructura de la información a nivel mundial se va a basar en gran medida en los satélites, no cabe menos que apoyar el informe del Sr. Hoppenstedt, pues hay que impedir que Europa se quede rezagada en este sector económico. | Mr President, in view of the fact that the future information infrastructure worldwide will depend to a large extent on telecommunications satellites, one cannot but support Mr Hoppenstedt's report, since we must prevent Europe from falling behind in this sector of industry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!