va a apagar
apagar
Tenemos que apurarnos, la luz se va a apagar. | We must hurry, the light will turn off. |
¿Qué se va a apagar? | What's gonna turn off? |
¡La luz se va a apagar! | The light will go out! |
¡No, se va a apagar! | No, it'll switch itself off! |
Como podéis ver, no se quema... Vale, de acuerdo, se va a apagar. | As you can see, it will not catch on fi... okay, all right, it's gonna go right out. |
Lago Técnicas Incluso en los niveles óptimos de temperatura, los lagos alpinos se va a apagar de vez en cuando. | Lake Techniques Even at optimum temperature levels, all alpine lakes are going to turn off from time to time. |
No importa si su trabajo es por un par de años o de por vida, lo que los gobiernos no entienden es que nunca se va a apagar el espíritu de los defensores de derechos humanos. | It doesn't matter whether their work is for a few years or for life, what governments don't understand is that you will never quench the spirit of human rights defenders. |
¿Se va a apagar esa cosa o no? | Is that thing gonna turn off or not? |
Se va a apagar, y nunca más volverá a encenderse. | It's going to turn off, and it will never turn back on. |
Se va a apagar, y nunca más, se va a encender. | It's gonna turn off, and it will never, ever turn back on. |
¡Por 200 dólares! ¿Se va a apagar esa cosa o no? | For $200! Is that thing gonna turn off or not? |
Se va a apagar, y nunca más, se va a encender. | What? It's gonna turn off, and it will never, ever turn back on. |
Se va a apagar. | It's gonna turn off. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!