aclarar
Señor Ribeiro e Castro, se va a aclarar el asunto. | We will clarify this matter, Mr Ribeiro e Castro. |
Todo se va a aclarar y todo va a cambiar. | Everything is going to become clear, and everything's going to change. |
Pero todo se va a aclarar. | But everything is going to be cleared. |
¿Esto se va a aclarar, verdad? | This is gonna get cleared up, right? |
Mi querido señor, esto nunca se va a aclarar si ella se lo explica. | My dear sir, it never will be clear as long as she's explaining it. |
Todo esto es un gran error. Ya se va a aclarar. | It's just gonna clear itself up. |
Todo se va a aclarar. | It's all getting clear. |
El panorama se va a aclarar y la Srta. Street no podrá ni hacerse una idea de lo que pasa. | The picture will improve and Miss Street will have no idea of what's going on. |
Todo esto aún está algo liado en mi mente, pero los bondadosos Hermanos nos dice que todo se va a aclarar. | All this still disturbs my mind, but our good brothers told us that everything would be clear. |
Esto se va a aclarar en el futuro cuando haya nuevas regulaciones, tanto para MercadoLibre como para otras empresas de Internet. | This will be clarified later down the line when new regulations are put in place for MercadoLibre and other internet companies. |
¿Se va a aclarar este tipo de confusión en este proceso? | Is this type of confusion going to be cleared up in this process? |
Se va a aclarar. | It's going to clear up. |
