Los datos solo se utilizaran para este fin específico. | The data is only used for its specified purpose. |
El apoyo público podría mermar si los recursos movilizados no se utilizaran. | Public support may wane if mobilized resources are not spent. |
Ojalá nunca se utilizaran este tipo de prácticas. | If only this type of practice were never employed. |
Se sugirió que se utilizaran mecanismos financieros innovadores para compartir el riesgo. | The use of innovative financial mechanisms for risk sharing mechanisms was suggested. |
Como se utilizaran los resultados de la evaluacion? | How will the evaluation results be used? |
Para responder a estas preguntas, primero debemos considerar bajo qu circunstancias se utilizaran los respaldos. | To answer these questions, we must first consider under what circumstances the backups are to be used. |
Si las llaves todavía se utilizaran, se las hubiéramos cedido con gusto. | We would have voluntarily left them the keys, if keys were still in use. |
En ningún caso se utilizaran los perfiles de seguidores en redes sociales para enviar publicidad de manera individual. | In no case will followers' profiles be used in social networks to send advertisements individually. |
La Reunión recomendó que en esas circunstancias se utilizaran videoconferencias u otra clase de tecnología moderna. | The use of videoconferencing or other modern technologies in such circumstances was recommended by the Meeting. |
Las direcciones de email que ingresaste no serán guardadas y se utilizaran únicamente para enviar este mensaje. | The email addresses you've entered will not be stored and will only be used to send this email. |
Cada hemisferio recoge la misma información sensorial, pero la maneja de diferente modo, como si se utilizaran dos programas distintos de computadora. | Each hemisphere contains the same sensory information, but is handled differently, as if two different computer programs were used. |
KNX ofrece soluciones a aquellas reformas que solo podrían ser llevadas a cabo con un considerable esfuerzo si se utilizaran técnicas convencionales. | KNX can provide solutions that can only be realized with considerable effort with conventional installation techniques. |
Al mismo tiempo, sin embargo, la Comisión tampoco quiso llegar al extremo de recomendar que no se utilizaran listas. | At the same time, however, the Commission did not wish to go as far as to express a recommendation against their use. |
Teniendo en cuenta que se ha logrado con solo 8 plantas, este resultado podría fácilmente ser mejorado si se utilizaran 9-12 hembras. | Knowing that we got this result just with 8 females, we could easily improve these results just using 9-12 females. |
Los costos podrían reducirse si se utilizaran menos educadores de esta índole. | Costs could be reduced if fewer peer educators were used. |
En ningún caso se utilizaran las cookies para recoger información personal. | Never will cookies be used to collect personal information. |
También recomendaría que se utilizaran todos los instrumentos disponibles para hacer las reparaciones. | I would also advise using all the tools available for repairs. |
Para preservar la estructura del documento se utilizaran etiquetas cuando sea posible. | Whenever possible, tags will be used to reproduce the document structure. |
¿Mejoraría la situación si se utilizaran mejor las bases de datos existentes? | Would an enhanced utilization of existing databases improve the situation? |
Si se utilizaran otros dispositivos de fijación, habría que demostrar su equivalencia. | Should other fixing devices be used, it is necessary prove their equivalence. |
