Esa sería la última vez que se utilizaría la cápsula esférica en el programa. | That would be the last time the spherical capsule would be used in the program. |
La información obtenida en este estudio se utilizaría ulteriormente para formular un plan de medidas correctivas. | The information obtained from the survey would eventually be used to formulate a remediation plan. |
Es un precedente muy peligroso que podría utilizarse, y se utilizaría, para socavar la estabilidad relativa. | It is a very dangerous precedent that could, and would, be used to undermine relative stability. |
Sin embargo, el Comité decidió que se utilizaría un solo sistema de numeración para ambos tipos de sistemas. | However, the Committee decided that one numbering system should be used for both systems. |
Probablemente se utilizaría como bandeja para condimentos, cada uno en una concavidad. | This was probably used as a condiment tray with a different delicacy held in each compartment. |
La información que se obtenga se utilizaría para elaborar programas de rehabilitación de las zonas afectadas por los daños. | The information obtained would be used to plan remediation programmes for the damaged areas. |
De hecho, Lewis proyecta que un criptomoneda tales solo se utilizaría por las entidades financieras para comenzar a seleccionar. | In fact, Lewis projected that such a cryptocurrency would be used only by select financial institutions to start. |
Esa experiencia se utilizaría después en el plano mundial cuando se estableciera oficialmente una federación internacional de Centros de Comercio. | Such experience would later be used at a worldwide level when an international Trade Point federation is formally established. |
Las sanciones impuestas por Estados Unidos a Irán incluyen bloquear equipo que se utilizaría para operaciones de rescate en desastres por inundación. | U.S. sanctions imposed on Iran include preventing equipment that would be used for rescue operations in flood disasters. |
En este momento estamos analizando propuestas para una nueva fórmula que se utilizaría en los ajustes futuros de las cuotas. | We are currently discussing proposals for a new quota formula which would form the basis for further quota changes. |
Dicha reserva solo se utilizaría en los últimos tres años. Esto permitiría financiar la adecuación a las necesidades. | The reserves would only come into use during the last three years, when they would be used to smooth out requirements. |
El modelo EURODIF sería el que muy posiblemente se utilizaría para la conversión de una instalación nacional existente en un mecanismo multilateral. | The EURODIF model would be the most likely model for the conversion of an existing national facility into a multilateral arrangement. |
Estos se utilizaría para threadwork y encajes de ganchillo muy fino. | These would be used for very fine crochet lace and threadwork. |
¿Cuál es la fórmula que se utilizaría para establecer la tasa? | What is the formula that will be used to set the rate? |
Por ejemplo, no se utilizaría durante el embarazo. | For example, it wouldn't be used during pregnancy. |
Esta corporación se utilizaría exclusivamente para el proyecto individual y nada más. | This corporation would be used exclusively for the individual project and nothing else. |
Y que se utilizaría la fuerza cuando fuera necesario. | And that force was to be used when necessary. |
Este instrumento geomántico se utilizaría para predecir el futuro. | Therefore, this geomantic instrument would have been used to predict the future. |
El capital se utilizaría para casos específicos, principalmente para inversiones en fondos. | Equity would be used for specific cases, mainly for investments in funds. |
De ser así, no se utilizaría la asignación solicitada. | If that occurred, the one-month allocation would not be used. |
