No se requiere que los fondos se utilicen realmente. | Such funds are not required to be actually used. |
Usar sandalias plásticas cuando se utilicen baños públicos. | Wear plastic sandals when showering in public bathrooms. |
Por ello los sistemas de presentación que se utilicen deben ser fáciles de manipular. | That's why the presentation systems used must be easy to handle. |
La alimentación se cortará automáticamente cuando no se utilicen los transmisores. | The Power will be cut off automatically when the transmitters are not operated. |
Siempre que se utilicen textiles, deberían mantener su humedad natural. | Whenever textile is used, it should contain its natural humidity. |
Cuando se utilicen otras especies, la biomasa será comparable. | When other species are used the biomass should be comparable. |
Debe permitirse la separación contable cuando se utilicen mercancías equivalentes. | Accounting segregation should be allowed where equivalent goods are used. |
Los colores brillantes ayudan aunque solo se utilicen en algunos detalles. | The bright colors help but be used only in some details. |
Es aconsejable que en la introducción se utilicen objetos reales. | It is advisable that in the introduction he/she uses real objects. |
No se utilicen si está embarazada, lactando, psicótico o deprimido. | Do not use when pregnant, nursing, psychotic or depressed. |
Es muy probable que se utilicen otras sustancias químicas. | It is highly probable that other chemicals will be used. |
Debemos velar por que los bosques se utilicen de manera sostenible. | We must ensure that forests are used in a sustainable manner. |
Esto tiene funciones que se utilicen más también. | This has functions that are used more too. |
Pueden producirse liberaciones al agua cuando se utilicen depuradores húmedos. | Releases to water may occur where wet scrubbers are used. |
Recomendamos que se utilicen las últimas versiones de estos lectores de pantalla. | We recommend using the latest versions of these screen readers. |
que se utilicen junto con el mantenimiento programado de tales componentes, | Are used in conjunction with scheduled maintenance on such components, |
Espero que no se utilicen medidas represivas contra ellos. | I hope that repressive measures will not be used against them. |
Los tratamientos que se utilicen dependen del estado individual del paciente. | Which treatments are used depend on the patient's individual condition. |
¿Desea que sus datos se utilicen para publicidad basada en intereses? | Do you want your data to be used for interest-based advertising? |
También permite que se utilicen más eficaz y eficientemente. | It also enables data to be used more efficiently and effectively. |
