Resultados posibles:
usara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbousar.
usara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbousar.
usará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbousar.

usar

El vapor se usara inicialmente en el desgasificador de vapor existente.
The steam will initially be used in the existing steam deaerator.
¿Puede imaginar lo que pasaría si se usara esta clase de argumento en otras áreas de la vida?
Can you imagine what would happen if this type of argument were used in other areas of life?
Si se usara el codo largo, el Arca hubiera tenido 43,350 pies cuadrados distribuidos en cada una de los tres pisos.
If the longer cubit were used, the Ark had 43,350 square feet on each of the three floors.
Esto significa que las señales de los músculos torácicos son casi tan distantes e insignificantes como si se usara un sistema bipolar.
This means that the signals from the chest muscles are almost as distant and insignificant as if a bipolar system were being used.
Si no existen formatos o especificaciones alternativos para la localización actual, el comportamiento quedará como si se usara la especificación de conversión sin modificar.
If the alternative format or specification does not exist for the current locale, the behavior will be as if the unmodified conversion specification were used.
Si no existen formatos o especificaciones alternativos para la localización actual, el comportamiento quedará como si se usara la especificación de conversión sin modificar.
If the alternative format or specification does not exist for the current locale, the behaviour will be as if the unmodified conversion specification were used.
Si se usara el codo más corto, el Arca, con sus tres pisos, hubiera tenido 95,790 pies cuadrados de espacio de piso, o alrededor de 2.2 acres.
If the shorter cubit were used, the Ark, with its three stories, would have had 95,790 square feet of floor space, or about 2.2 acres.
Por ejemplo, en C c. el Reino Unido, el peticionario, un cuáquero, objetó por razones religiosas que se usara una parte de sus impuestos para fines militares.
For example, in C v. U.K., the applicant, a Quaker, objected on religious grounds to have a proportion of his taxes used for military purposes.
Tu hermana dijo que no se usara para nada más.
Your sister said it's not to be used for anything else.
No lonas, como se sugirió que se usara en Angel Valley.
Not tarps, as has been suggested to be used at Angel Valley.
Si Debian no se usara, los desarrolladores pararían su trabajo.
When Debian would not be used, developers would stop developing.
Luego separa los resultados como si se usara explode('.', $ver).
Then it splits the results like if you were using explode('.', $ver).
Si se usara para construir escuelas, Nicaragua estaría llena de escuelas.
If it were being used to build schools, Nicaragua would be full of schools.
Hasta ahora no hay pruebas de que se usara con la víctima.
So far, there's no evidence that this was used on the victim.
Nunca había visto que se usara para esto.
I've never seen it used for this.
Hy, Carlos, el terapeuta dijo que no se usara la palabra "siempre".
Hey, Carlos, the therapist said not to use the word "always."
Si no se especifica ninguno se usara el nombre actual. (DOMString)
Defaults to the current name if unspecified. (DOMString)
Chris, quien pidió que no se usara su apellido, no tenía respuestas.
Chris, who asked that his last name not be used, had no answers.
No hubo indicación alguna de que el metilparatión se usara industrialmente.
There was no indication that there were any industrial uses of methyl parathion.
Pero, se esperaba que esta planta ya se usara en la Prehistoria para pintar.
But, it was expected that this plant was already used in the Prehistory to paint with.
Palabra del día
tallar