unificaron
unificar
Con solo nueve supervivientes las dos mesas se unificaron en una. | With nine players remaining, two tables merged to just one. |
Los dos países se unificaron formalmente como la República de Yemen en 1990. | The two countries were formally unified as the Republic of Yemen in 1990. |
Las Oficinas del Partido y el Estado se unificaron aquí con canales diferentes. | Party and State offices were amalgamated here with different channels. |
Los resultados de la evaluación se unificaron en tres componentes principales: pertinencia, proceso y resultados. | The evaluation findings were consolidated under three major components: relevance; process; and results. |
Después de la unificación de norte y sur de Vietnam en el Mayo del 1978 también se unificaron las monedas. | After unification of north and south Vietnam in May 1978 the currencies were also unified. |
Posteriormente se unificaron los resultados de los informes de los equipos para que la Misión extrajera conclusiones generales. | The results of their reports were later consolidated, enabling the Mission to analyse the findings. |
Este tipo de conciertos se extendió a otras ciudades (como Marsella), las cuales gradualmente se unificaron más ideológicamente con Vichy. | Concerts such as these spread to other cities such as Marseille which gradually became more ideologically unified with Vichy. |
Cuando Elbar se fusionó con Eldim formando el grupo Interturbine, sus logotipos respectivos se unificaron en el logotipo de hojas de Interturbine. | When Elbar was merged with Eldim in the Interturbine group, their respective logos were unified under the Interturbine blade array. |
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, las dos propuestas iniciales se unificaron y se aportó una nueva base jurídica. | With the entry into force of the Treaty of Lisbon, the two initial proposals were merged together and a new legal basis was provided. |
Las escuelas primarias en régimen de pensión se unificaron con los internados regionales de educación primaria en 2006. | Rooming Primary School: The mentioned schools were united with Regional Boarding Primary Education Schools in 2006. |
Por primera vez comunidades previamente autónomas se unificaron políticamente, y la cuenca del lago de Pátzcuaro se transformó en el núcleo geográfico de un Estado expansionista. | For the first time, formerly autonomous communities were unified politically and the Lake Pátzcuaro basin became the geographical core of an expansionist state. |
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo. | The experiences and best practices were consolidated in a final synthesis report, which serves as a guide for future work in alternative development. |
En 1927, los dos pueblos se unificaron para formar el Distrito Escolar Independiente de Wilmer-Hutchins, a pesar de que ninguna de estas dos ciudades fue incorporada hasta 1945. | The two towns teamed together to form the Wilmer-Hutchins Independent School District in 1927, although neither city was incorporated until 1945. |
En 1977, durante el gobierno de Adolfo Suárez, se unificaron los tres ejércitos del Aire, Ejército y Marina, dentro del Ministerio de Defensa. | In 1977, during the government of Adolfo Suarez, the three armies, Air Force, Army and Navy, were merged to form the Ministry of Defence. |
Las propuestas de proyectos se unificaron y presentaron a examen en el contexto de los programas de los satélites para ensayos técnicos VIII/Gigabit y el JCSAT/AI3. | Project proposals were consolidated and submitted for consideration under the Engineering Test Satellite VIII/Gigabit Satellite and the JCSAT/AI3 programmes. |
Cuando el Absoluto Calificado se separó del Absoluto Incalificado, los dos se unificaron perfectamente mediante la presencia y la función y la acción compensatoria del Absoluto Universal. | When the Qualified Absolute separated from the Unqualified Absolute, the two became perfectly unified by the presence and function and compensatory action of the Universal Absolute. |
Al adoptarse la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, se unificaron en un solo código las normas que hasta el momento regulaban los mares. | When the Convention on the Law of the Sea was adopted, rules that had heretofore regulated the oceans were unified into a single code. |
A fin de facilitar los procesos de producción y de logística, y satisfacer el incremento del volumen de pedidos en 2013 se unificaron las dos plantas de Manchester para crear una planta mucho más grande. | In order to simplify the production and logistics processes, and meet the increased demand, two plants in Manchester merged in 2013 to form a significantly larger one. |
No solo se unificaron los dos reinos -Aragón y Castilla-, convirtiéndose en uno entre opiniones encontradas, sino que la monarquía estaba acorralando a los árabes que quedaban con el final de la Reconquista. | Not only did the two kingdoms of Aragón and Castilla become one amongst mixed opinions, but the monarchy was closing in on the remaining Moorish kingdoms with the end of the Reconquista. |
Fue inaugurado el 22 de marzo de 1975, fecha en la que se unificaron los sistemas ferroviarios que prestaban servicios en la ciudad y se puso en funcionamiento la línea troncal, el eje más importante del sistema. | It was inaugurated on March 22, 1975, when the railway systems providing services to the city, were unified and the most essential part of the system, the core, began to operate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
