Resultados posibles:
unificarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbounificar.
unificaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbounificar.

unificar

Por tanto, todas las religiones se unificarán finalmente, centralizadas en el Cristianismo.
Therefore, all religions will finally be unified, centering on Christianity.
Por lo tanto, todas las religiones se unificarán finalmente, centralizadas en el Cristianismo.
Therefore, all religions will finally be unified, centering on Christianity.
Los riesgos identificados en las evaluaciones de cada departamento o entidad se unificarán posteriormente para elaborar una tabla de riesgos a nivel de la Organización, por orden de prioridad.
Risks identified in the risks assessments conducted in each department/entity will then be consolidated to produce an Organization-wide table of risks in order of priority.
Si se unificaran todas las cuentas de mantenimiento de la paz con efecto retroactivo, se sumarían las cuotas pendientes de pago de cada operación.
If all peacekeeping accounts were consolidated retroactively, the outstanding contributions to each operation would be commingled.
Estos informes se unificarán en un Inventario Nacional de Humedales.
These will be consolidated into a National Wetland Inventory.
Hablamos en este verso de una época en nuestro nombre para él se unificarán.
We speak in this verse of a time when our names for Him will be unified.
Al ver su bondad, todos los obreros se conmoverán y se unificarán en un solo sentir.
Seeing his goodness, all the workers would be moved and become united as one.
Los pueblos del mundo entero se unificarán en este paraíso en la Tierra y vivirán felices para siempre.
The entire world's peoples will be unified in this paradise on Earth and live happily ever after.
Después se unificarán y renumerarán de I a X todas las resoluciones que figuran en el capítulo I.
All the resolutions in chapter I would then be consolidated and renumbered I to X accordingly.
Para ello se unificarán en una nueva institución del Estado las funciones de regulación de este régimen.
For this purpose, all the regulatory functions under this regime were entrusted to a new State body.
Las tres Provincias italianas (Roma, Torino y Nápoles) se unificarán en una sola Provincia que comenzará el 25 de Enero de 2016.
The three Italian Provinces (Rome, Naples and Turin) have united as one single province that will begin to function on January 25th, 2016.
De esta manera se unificarán y alinearán con la Verdad de aquello que Ustedes Realmente Son y que siempre han sido.
Thus shall you unify and align yourself with the Truth of that which You Truly Are and that which you always have been.
También se establecerá el plazo dentro del cual corresponderá pagar la multa y se unificarán las condenas o las penas cuando sea posible.
It shall also specify the time-limit by which a fine must be paid; whenever possible, sentences and penalties shall be combined.
La edad mínima (4 años) y la fecha de corte (31 de julio) se unificarán en los cantones que se han adherido al acuerdo.
The minimum enrolment age (four years) and the cut-off date (July 31) will be harmonised in cantons which have adopted the agreement.
Las dos organizaciones de distribución se unificarán y, por lo tanto, deberán cumplir con una sola serie de requisitos para obtener comisiones del Plan de Compensación.
The two distributorships will become one, thus having to meet only one set of requirements to get commissions from the Compensation Plan.
De este modo se unificarán todos los programas de seguridad en el país bajo una sola persona, lo que facilitará la unidad de mando y esclarecerá la asignación de responsabilidades.
This will unify all country security programmes under a single individual, providing unity of command and clarity of accountability.
La plantilla de la nueva estructura constará de: a) 1.034 puestos existentes de los tres componentes que se unificarán, reasignados a una nueva sección del presupuesto (secc.
The staffing of the new structure will comprise: (a) 1,034 existing posts of the three components being unified redeployed to a new budget section (sect.
Sus caminos se unificarán, facultados a medida que adquieren responsabilidad el uno por el otro, y sus vidas en Maitri arderán como un faro en la comunidad.
Their paths will be unified, empowered as they gain responsibility one for the other, and their lives in Maitri will blaze like a beacon in the community.
Dos secciones de pequeñas notas ‒Estrategias y Tecnociencia‒ se unificarán a partir de ahora bajo el título de Notas, que pasará a incluir noticias del área de Humanidades.
Two sections–Strategies and Technoscience–have now been merged into a single section called Notes, which will include news from the field of the humanities.
En el área de la financiación inmobiliaria se unificarán todas las actividades de financiación inmobiliaria comercial de PBB para clientes inmobiliarios profesionales.
In the business line of real estate finance all activities of the PBB sub-group in commercial real estate finance will be associated with professional real estate clients.
Palabra del día
la guarida