unieran
unir
Bueno, ahora no podría pedirles que se unieran a nuestra lucha. | Well, now, no... we couldn't ask you to join in our fight. |
Les habían pedido a los emigrantes que se unieran al grupo. | The migrants had been asked to join the group. |
Persuadí a los agricultores individuales para que se unieran al koljós. | Persuaded single farmers to join the kolkhoz. |
Tuve que romper su corazón, para que ella y Nitin se unieran. | I had to break her heart, to make her and Nitin come together. |
Seis trabajadores afirman que sus empleadores estaban presionándolos para que no se unieran. | Six workers say their employers were putting pressure on them not to join. |
¡Tú los convenciste de que se unieran! | You were the one that convinced them to unite! |
Los altoparlantes tocaban música para atraer a los espectadores a que se unieran en la limpieza. | Loudspeakers played music to attract onlookers to join in the cleaning. |
¿Cómo consiguió entonces convencer a los trabajadores migrantes de que se unieran al sindicato? | How did you manage to convince migrant workers to join the union? |
Y en relación a esto, ¿por qué sería importante que se unieran al NCSG? | In relation to this, why would it be important for them to join the NCSG? |
El 6 de marzo de 2000, la Fiscal presentó una petición para que se unieran las causas. | On 6 March 2000, the Prosecutor filed a motion to join trials. |
Sí, ¿y dejando que las mujeres se unieran a ellos en los años 40? | Yes, let a woman come in, in the '40s? |
Debs alentaba a que los progresistas dentro del Partido Demócrata desertaran y se unieran al PS. | Debs encouraged progressives in the Democratic Party to defect and join the SP. |
Esto me inspiró a crear una imagen donde pasado y presente se unieran. | It inspired me to make an image where the past and present merge! |
Pidieron a los grupos armados que se unieran a las negociaciones y firmaran el Acuerdo. | They called on the armed groups to join in the negotiations and to sign the Agreement. |
El facilitador continuó sus esfuerzos por persuadir a los grupos de que se unieran al proceso de paz. | The facilitator continued efforts to persuade the two groups to join the peace process. |
Si se unieran 2.250 personas, este club recaudaría todos los fondos necesarios para que la Fundación Urantia funcione. | If 2,250 people join, this club will collect all the funds needed for Urantia Foundation to operate. |
Al comienzo, Akasuna convenció a sus amistades de su RL para que se unieran al juego. | At first, he just gathered his RL friends and made him join the game. |
Él les dice que iría a encontrarse con Jacob y quería que todos se unieran a él. | He tells them he's going to find Jacob and wants everyone to join him. |
PP — Desde su implantación, el Frente Nacional de Resistencia invitó a organizaciones LGBT a que se unieran al comité directivo. | PP—From its inception, the National Resistance Front invited LGBT organizations to join the steering committee. |
Un gran, enorme salón con suficiente espacio para que todos nuestros amigos y parientes se unieran a la celebración. | A great, huge hall with plenty of space to have all our friends and relatives join in the celebration. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!