ubiquen
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboubicar.

ubicar

GEM, invitas a los y las participantes a que se ubiquen en círculo.
As the GEM facilitator, you get participants to arrange themselves in a circle.
A los que se inician en el rafting, les recomendamos que se ubiquen en el centro del gomón.
Rafting beginners are recommended to remain in the center of the boat.
Mover: Mover las celdas de ingreso, incluyendo los Totales, para que se ubiquen arriba de las celdas de Gastos.
Move: Move the Income cells, including the Totals, to be above the Expenses cells.
A los que se inician en el rafting, les recomendamos que se ubiquen en el centro del gomón, donde hay menos movimiento.
Rafting beginners are recommended to remain in the center of the boat, where there is less movement.
Es necesario lograr plena libertad de acción y legalidad para los partidos que se ubiquen en el campo de la defensa de la revolución.
It is necessary to achieve complete freedom of action and legality for the parties that are in the camp of the defence of the Revolution.
Es lo mismo para virtualmente cualquier palabra clave – ya sean páginas de contenido o los sitios de compras más relevantes los que se ubiquen en los primeros resultados.
It's the same for virtually every keyword–either content pages or top shopping sites are at the top of the search engine results.
Asimismo, la presencia de vínculos con proveedores y compradores locales crea incentivos adicionales para que las empresas se ubiquen cerca unas de otras, lo que fomenta un círculo virtuoso de inversión y productividad.
Likewise, linkages with local suppliers and purchasers create additional incentives for companies to set up operations close to one another, which feeds into a virtuous circle of investment and productivity.
Las partes en conflicto tienen la obligación de tomar todas las medidas necesarias para protegerlas y no dañarlas, así como para tratar de que los objetivos militares no se ubiquen en su proximidad.
Parties to the conflict have an obligation to take all necessary measures to protect and not to damage medical units, and to ensure that military objectives are not placed near them.
En tercer lugar, el hecho de que el 80 % de los proyectos que se benefician de esos 54 millones de euros se ubiquen en el Sáhara Occidental no quiere decir nada en sí mismo.
In the third place, the fact that 80% of the projects that benefit from that EUR 54 million are in Western Sahara does not in itself mean anything.
Hasta ahora en mi sitio Web les he dicho que se ubiquen al menos a 200 km. (=124 millas) desde la costa del Mar del Norte y al menos a 120 mt. (=394 pies) de altura.
Until now I tell them on my homepage to be at least 200km (=124 miles) from the North Sea coast and to be at least 120m (=394 feet) high.
Finalmente, se necesitarán observadores militares adicionales para que vigilen algunas de las posiciones más alejadas que ocupan las partes, de conformidad con el plan de separación, y además para que se ubiquen en los cuarteles generales de avanzada.
Additional military observers will be needed to verify and monitor some of the more remote positions occupied by the parties pursuant to the disengagement plan, and to staff forward headquarters locations.
Siguiendo nuestra tradición, que asume la construcción del conocimiento como un acto liberador, urge que los programas de alfabetización y de EDPJA se desarrollen en tal sentido, y que se ubiquen más allá del acto de leer y escribir.
In line with our tradition, which assumes that the construction of knowledge is an act of liberation, we consider it to be vital for literacy development and AYE programmes to go beyond the skills of reading and writing.
¿Qué ocurrirá con quienes se ubiquen últimos de grupos?
What will happen to those who are last in groups?
Este proceso continúa hasta que se ubiquen todos los estudiantes.
This process continues until all students are placed.
Quiero que ustedes se ubiquen en la entrada de esta ala.
I want you men posted at the entrance to this wing.
Les proporcionarán un sitio donde quedarse hasta que se ubiquen.
They'll provide you with a place to stay until you get situated.
Nosotros siempre tratamos de que los entrevistados se ubiquen como arregladores u orquestadores.
We always try that the people interviewed place themselves as arrangers or orchestrators.
Dondequiera que se ubiquen, los campos de refugiados son espacios excepcionales desprovistos de nacionalidad.
Camps, wherever they may be, are exceptional spaces devoid of nationality.
Que se ubiquen en el garaje.
Tell 'em to cover the garage.
Tampoco estamos proponiendo que los ricos se ubiquen en las condiciones de los más pobres.
Nor are we proposing that the rich will be plunged down to the conditions of the poorest.
Palabra del día
el hombre lobo