se tuvo que ir

Popularity
500+ learners.
Gav se tuvo que ir, pero va a regresar.
And Gav had to split then, but he's gonna go back.
Bien, averigüen por qué se tuvo que ir.
Well, find out why he had to leave.
Samuel dijo que Clara se tuvo que ir.
Samuel said that Clara had to go.
Bernard se tuvo que ir cuando lo descubrimos.
Bernard had to leave when we found out.
Gracias a ti, se tuvo que ir caminando.
Thanks to you, she had to walk.
Y por eso se tuvo que ir.
And that's why he had to go.
Lo siento el señor Wilson se tuvo que ir.
I'm sorry Mr. Wilson had to go.
Es por eso que se tuvo que ir.
That's why she had to go.
¿Pero nunca pensaste que quizás se tuvo que ir por alguna razón?
But did you ever think that maybe she had to go for some reason?
El Mayor se tuvo que ir sin avisar.
The Major had to leave in a hurry.
Su amigo me pidió que le dijera que se tuvo que ir.
Oh, your friend asked me to tell you he had to leave.
Llevábamos unos días casados cuando se tuvo que ir.
We'd only been married a few days and he went away.
Bueno, lo intenté, pero lo llamaron y se tuvo que ir.
Well, I tried to, but he got a call and he had to go.
Él se tuvo que ir a un lugar.
He had to go away somewhere...
¿Por qué se tuvo que ir?
Why did he have to go?
¿Por qué te crees que se tuvo que ir?
Why do you think she left?
La verdad es que hizo cosas malas y se tuvo que ir lejos.
The truth is he did some bad things and he needed to go away.
¿Dijo por qué se tuvo que ir?
Did he say why Dad had to leave?
Mi esposo se tuvo que ir del país porque aquí nos estábamos muriendo de hambre.
My husband had to leave the country because we were starving here.
¿Tu amigo se tuvo que ir?
So your friend had to leave?
Palabra del día
el amanecer