tumba
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbotumbar.

tumbar

Xena se tumba en la cama a su lado, apoyando la cabeza en una mano.
Xena sprawls on the bed on her side, propping her head on one hand.
La gente se tumba en el césped, a su sombra, que llega casi hasta el río.
People lie on the grass around it, in its shadow, which reaches almost as far as the river.
Le encanta salir a caminar, incluso si a veces se siente un poco abrumado y se tumba.
He loves going out for a walk, even if at times he feels a bit overwhelmed and lays down.
Cuando llega la noche, todo el mundo se tumba donde haya un sitio, algunos en las camas, otros sobre el suelo.
And when night comes, everyone stretches out wherever there is room: some in the beds, some on the floors.
Lo que le ocurre al sistema circulatorio en el espacio es similar a lo que sucede cuando uno se tumba en la Tierra.
What happens to the circulatory system in space is similar to what happens if you lie down on Earth.
En algún lugar del lago Saimaa, en el sureste de Finlandia, una foca rolliza y saludable se tumba sobre una roca junto a la orilla.
Somewhere on Lake Saimaa in southeastern Finland, a roly-poly, healthy-looking seal sprawls out on a rock by the shore.
Un buen soldado no se tumba durante el trabajo, se esfuerza al máximo, tiene una meta definitiva, utiliza armadura efectiva, obedece las reglas.
A good soldier does not lie down on the job, exerts himself to the full, has a definite goal in mind, uses effective armor, obeys rules.
El título es una invitación al visitante a reflexionar sobre la fuerza de la gravedad, mientras se tumba y contempla las proyecciones sobre dos paneles amorfos que cuelgan del techo.
The title is an invitation to reflect on the force of gravity while lying back and watching the projections on two amorphous ceiling panels.
Este es nuestro bar de la piscina, el sitio ideal para tomarse un refresco o un ligero tentempié durante el día mientras que se tumba bajo al sol templado de El Algarve.
This is our pool bar, the ideal place to take refreshment or a light snack during the day whilst lying under the Algarve's warm sun.
Se tumba macedónica y no un monumento en honor de alguien.
This is a Macedonian tomb and not a monument to honor someone.
Ella se tumba en un girasol para disfrutar del sol.
She lays on the Sunflower enjoying the sunshine.
Aquí la gente no se tumba, así que llamaba la atención.
Not many idle people here, so he drew attention.
Uno hace lo que tiene que hacer, y luego se tumba.
You do what you have to do, and then you lay low.
Uno se tumba encima, en una posición especial.
You can lie on it, it gives a rather special position.
Un poco más tarde un segundo elefante se tumba también para dormir un momento.
Later a second elephant will lie down for a short sleep.
Por lo menos, de vez en cuando está bajo techo y se tumba.
Well, at least you get indoors once in a while and off your feet.
El que decide si se tumba o no es el equipo que está en tumbo.
The one who decides whether to lie down or not is the team that is lying down.
Ahora, la diapositiva está colocada fijamente en el cajetín, incluso si se tumba o se echa al suelo.
Now the slide is firmly inside the magazine, even if it is dropped or thrown to the ground.
Los hombres, después de algunas horas, se tumban; en cambio, la mujer nunca se tumba en su trabajo.
Men, after hours they sort of knock off whereas women never knock off from work.
Ella hace exactamente lo que se le dice, se tumba en la cama mirando hacia arriba en la penumbra de la habitación.
She does exactly what she's told; lying on the bed facing up in the relative darkness.
Palabra del día
el acertijo