tumbar
Xena se tumba en la cama a su lado, apoyando la cabeza en una mano. | Xena sprawls on the bed on her side, propping her head on one hand. |
La gente se tumba en el césped, a su sombra, que llega casi hasta el río. | People lie on the grass around it, in its shadow, which reaches almost as far as the river. |
Le encanta salir a caminar, incluso si a veces se siente un poco abrumado y se tumba. | He loves going out for a walk, even if at times he feels a bit overwhelmed and lays down. |
Cuando llega la noche, todo el mundo se tumba donde haya un sitio, algunos en las camas, otros sobre el suelo. | And when night comes, everyone stretches out wherever there is room: some in the beds, some on the floors. |
Lo que le ocurre al sistema circulatorio en el espacio es similar a lo que sucede cuando uno se tumba en la Tierra. | What happens to the circulatory system in space is similar to what happens if you lie down on Earth. |
En algún lugar del lago Saimaa, en el sureste de Finlandia, una foca rolliza y saludable se tumba sobre una roca junto a la orilla. | Somewhere on Lake Saimaa in southeastern Finland, a roly-poly, healthy-looking seal sprawls out on a rock by the shore. |
Un buen soldado no se tumba durante el trabajo, se esfuerza al máximo, tiene una meta definitiva, utiliza armadura efectiva, obedece las reglas. | A good soldier does not lie down on the job, exerts himself to the full, has a definite goal in mind, uses effective armor, obeys rules. |
El título es una invitación al visitante a reflexionar sobre la fuerza de la gravedad, mientras se tumba y contempla las proyecciones sobre dos paneles amorfos que cuelgan del techo. | The title is an invitation to reflect on the force of gravity while lying back and watching the projections on two amorphous ceiling panels. |
Este es nuestro bar de la piscina, el sitio ideal para tomarse un refresco o un ligero tentempié durante el día mientras que se tumba bajo al sol templado de El Algarve. | This is our pool bar, the ideal place to take refreshment or a light snack during the day whilst lying under the Algarve's warm sun. |
Se tumba macedónica y no un monumento en honor de alguien. | This is a Macedonian tomb and not a monument to honor someone. |
Ella se tumba en un girasol para disfrutar del sol. | She lays on the Sunflower enjoying the sunshine. |
Aquí la gente no se tumba, así que llamaba la atención. | Not many idle people here, so he drew attention. |
Uno hace lo que tiene que hacer, y luego se tumba. | You do what you have to do, and then you lay low. |
Uno se tumba encima, en una posición especial. | You can lie on it, it gives a rather special position. |
Un poco más tarde un segundo elefante se tumba también para dormir un momento. | Later a second elephant will lie down for a short sleep. |
Por lo menos, de vez en cuando está bajo techo y se tumba. | Well, at least you get indoors once in a while and off your feet. |
El que decide si se tumba o no es el equipo que está en tumbo. | The one who decides whether to lie down or not is the team that is lying down. |
Ahora, la diapositiva está colocada fijamente en el cajetín, incluso si se tumba o se echa al suelo. | Now the slide is firmly inside the magazine, even if it is dropped or thrown to the ground. |
Los hombres, después de algunas horas, se tumban; en cambio, la mujer nunca se tumba en su trabajo. | Men, after hours they sort of knock off whereas women never knock off from work. |
Ella hace exactamente lo que se le dice, se tumba en la cama mirando hacia arriba en la penumbra de la habitación. | She does exactly what she's told; lying on the bed facing up in the relative darkness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!