se tu

Popularity
500+ learners.
Porque no se tu profesor más.
Because he's not your teacher anymore.
Bueno, entonces, hoy podría se tu día de suerte. ¿Por qué?
Well, then, today might just be your lucky day. Why?
Sabes me siento realmente mal Todavía no se tu nombre
You know, I feel really bad not knowing your name.
Bueno, entonces se tu mismo y mira si le gustas.
Well, then be you and see if she does.
No se tu nombre, extraño, pero tu cara me es familiar.
I don't know your name, stranger, but your face is familiar.
Sabes, me doy cuenta que no se tu nombre.
You know, I realized I don't know your name.
Sabes, se tu nombre, pero tu no sabes el mio.
You know, I know your name, but you don't know mine.
En la Tierra, se tu propio héroe.
On Earth, be your own hero.
Simplemente se tu, y él va a quererte.
You just be you, and he's gonna love you.
No se tu nombre, ¿Pero estas ocupada para ir a almorzar?
I don't know your name, but what are you doing for lunch?
No lo se tu ¿Quieres que le pregunte?
I don't know, you want me to ask her?
¡Nuestro bebé y no se tu nombre real!
OUR baby. I don't know your real name!
No se tu, pero yo tengo la intención de hacer mi trabajo.
Suit yourself, but I intend to do my job.
Simplemente se tu, y él va a quererte.
You just be you and he's gonna love you.
Probablemente es solo una forma distinta de decir "se tu mismo", ¿verdad?
It's probably just a different way of saying be yourself, right?
Lo dejaste. Pero no se tu nombre.
You left it, but I don't know your name.
Sí, pero se tu has oído cómo corría el agua, ¿no?
Yeah, but you could hear the water running, right?
No se tu, pero desde que encontramos este lugar,
I don't know about you, but ever since we found this place,
Sabes, creo que aún no se tu nombre.
You know, I realize I don't even know your name.
Sabes, todavia no se tu nombre.
You know, I still don't know your name.
Palabra del día
suficiente