Resultados posibles:
tropezaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbotropezar.
tropezaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbotropezar.

tropezar

Cada vez que se tropezaba o se caía y se lastimaba - siempre era en la rodilla.
Whenever he stumbles or falls and gets hurt - he always damages his knee.
La representante del Gabón dijo que su país había aprobado una ley de competencia, pero que se tropezaba con problemas de aplicación.
The representative of Gabon said that her country had adopted a competition law but there were problems with its implementation.
Todo esfuerzo del FSLN y del mismo EPS por mejorar la comunicación con la Embajada norteamericana se tropezaba con una desconfianza que ni el Teniente Coronel Quinn pudo evitar.
FSLN and even EPS efforts to improve communications with the US Embassy ran up against a mistrust that not even Lieutenant Colonel Quinn could dispel.
Cuando Earl no se tropezaba con los cables de la electricidad que extendía Geoffrey, son los bártulos de Geoffrey los que acaban todos pegajosos por el azúcar que va dejando Earl a su paso.
When Earl was not tripping over Geoffrey's electrical cables, it was Geoffrey's equipment getting all sticky from the sugar Earl seemed to leave in his path.
A menudo se tropezaba con las alfombras de la sala y el comedor.
She often tripped over rugs in her living and dining room.
No se tropezaba con las cosas y se quejaba de que las luces eran muy brillantes.
He wasn't running into things and he complained that the lamps were too bright.
Otro importante reto que se destacó eran las dificultades con que se tropezaba para conservar personal especializado en la región.
Another major challenge highlighted was the difficulty encountered in retaining skilled personnel in the region.
Otro importante reto que se destacó eran las dificultades con que se tropezaba para conservar personal especializado en la región.
Another major challenge highlighted was the difficulty of retaining skilled personnel in the region.
Sin embargo, observó con profundo pesar las dificultades con que se tropezaba para establecer buenas relaciones con los ortodoxos serbios.
However, he noted with deep regret the difficulties in establishing good relations with the Serbian Orthodox.
Las observaciones recapitulativas del Comité trataron aspectos positivos y señalaron algunas dificultades con las que se tropezaba para aplicar la Convención.
The Committee's concluding comments touched upon positive aspects and identified some difficulties encountered in the implementation of the Convention.
Se expusieron al Comité Permanente diversos problemas con que se tropezaba para prestar una atención médica eficaz en las zonas de conflicto armado.
Various challenges in providing effective medical care in zones of armed conflict were outlined to the Standing Committee.
Pese a los múltiples problemas con que se tropezaba, podía afirmarse que se estaba cumpliendo el objetivo esencial, a saber, garantizar un regreso sostenible.
Despite many problems along the way, the essential objective—that of ensuring sustainable return—was largely met.
Para nosotros, el hombre blanco parecía un ciego caminando: sabía que estaba en el camino equivocado cuando se tropezaba con la orilla de una de sus jaulas.
He knew he was on the wrong path when he bumped into the edge of one of the cages.
Tsereteli explicó las vacilaciones de la coalición en este terreno por las dificultades con que se tropezaba para coordinar los intereses de los distintos sectores de la población.
Tseretelli explained this side-stepping by the difficulty of reconciling the interests of the different layers of the population.
Expresaron su pleno apoyo a los esfuerzos del Coordinador Especial del Pacto de estabilidad por superar las dificultades con que se tropezaba en la realización de este proceso tan importante.
They expressed their full support for the efforts of the Stability Pact Special Coordinator to overcome difficulties in the realization of this extremely important process.
Sin embargo, se consideró que el problema más importante con que se tropezaba al aplicar el sistema era la actitud de las personas en cuanto al abandono de sus hábitos tradicionales.
However, the most important problem for the implementation of the system was considered to be people's attitude to change from their traditional habits.
Las autoridades y algunos explotadores privados subrayaron las dificultades con que se tropezaba para controlar el comercio en tránsito que entraba en la República Democrática del Congo por el río Congo.
Authorities and some private operators emphasized the difficulties in controlling the transit trade entering from the Democratic Republic of the Congo via the Congo River.
Señaló a la atención de los presentes las consecuencias del déficit de financiación y subrayó las dificultades con que se tropezaba cuando había que introducir reducciones a mitad del ciclo del programa.
He drew attention to the effects of funding shortages and stressed the difficulties encountered when cuts had to be made mid-way through the programme cycle.
En la reunión también se dio cuenta de las dificultades con que se tropezaba en relación con la vigilancia y la evaluación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias.
The meeting also recorded difficulties encountered in relation to the monitoring and assessment of straddling and highly migratory fish stocks.
Algunos miembros consideraban que el tema de los actos unilaterales no se prestaba a la codificación, especialmente considerando las dificultades con que se tropezaba para definir y clasificar los actos.
Some members were of the view that the topic of unilateral acts was unfit for codification, especially in light of the difficulties encountered in defining and classifying the acts.
Palabra del día
permitirse