Resultados posibles:
trato
Presente para el sujeto yo del verbo tratar.
trató
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo tratar.

tratar

Popularity
500+ learners.
Oye, ¿De qué se trato todo eso?
Hey. What was all that about?
El comunicado oficial que se dio a la prensa es que se trato de un accidente.
The official statement we gave the press is that this was an accident.
También se trato el asunto de los aviones libios y lo relacionado con la Guerra del Golfo Pérsico.
It also discussed the matter of the Libyan planes and that related to the Gulf War.
de que se trato todo eso?
What was that all about?
También hice una película corta llamada Fig que se trato de la prostitución en Los Ángeles, que tomo una perspectiva femenina.
I also made a short film called Fig which dealt with prostitution in Los Angeles, that took more of a feminine perspective.
Cariño, sabes que te apoyaré tanto como pueda, pero ahora cuando se trato de que no puedo contar contigo.
Honey, you know I will support you as much as I can, but now when it gets to where I can't count on you,
Él respondió: Porque no se trató de tener hijos.
He replied: Because you did not try to have children.
Este apartado se trató ya debidamente en el anterior informe.
This paragraph is adequately dealt with in the previous report.
En estos estudios, la leucocitosis no se trató con medicamentos quimioterápicos.
In these studies, leukocytosis was not treated with chemotherapeutic medicinal products.
El tema de las elecciones se trató también en reuniones subregionales.
The theme of elections also featured in subregional meetings.
Se trató de un paso crucial para impulsar el proceso constitucional.
This was a crucial step in triggering the constitutional process.
En la sección anterior se trató la instalación predeterminada de PC-BSD®.
The previous section discussed a default installation of PC-BSD®.
Otro tema que se trató fue los votos perpetuos del Hno.
Another issue discussed was the perpetual vows of Ir.
El tema de la objeción de conciencia solo se trató brevemente.
The issue of conscientious objection only came up briefly.
Esta alegación ya se trató en el considerando (91) del Reglamento provisional.
This claim was already addressed in recital (91) of the provisional Regulation.
Primero, el asunto no se trató como es requerido por su religión.
First, the matter was not dealt with as required by their religion.
En el Concilio de Trento también se trató del purgatorio.
Purgatory was also mentioned in the Synod of Trento.
Esto nunca se trató de sacar a Wesley, ¿verdad? .
This never was about getting Wesley out, was it?
Mitad de nuestro matrimonio se trató de ti con un cuchillo.
Half our marriage was you with a knife.
Se trató a trece (13) pacientes con simvastatina 40 mg al día.
Thirteen (30) patients were treated with 40 mg simvastatin per day.
Palabra del día
brillante