traten
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotratar.

tratar

Por lo tanto, es vital que no se traten como evaluaciones del desempeño.
It is therefore vital that they are not treated as performance evaluation.
AUSTRALIA, con el apoyo de NORUEGA, propusieron que se traten todos los elementos este año.
AUSTRALIA, supported by NORWAY, proposed addressing all elements this year.
El Consejo podrá reunirse en diferentes formaciones, en función de los asuntos que se traten.
The Council may meet in different configurations according to the subject-matter dealt with.
Las reuniones del Comité pueden adoptar diferentes configuraciones, según las convocatorias de que se traten.
The committee may meet in different configurations, according to the calls under consideration.
Es lamentable que estas cuestiones no se traten en el marco de una estrategia completa y coherente.
It is disappointing that these issues are not dealt with as a whole and cohesive strategy.
De ahí que en este informe solo se traten las necesidades de personal de la Sección.
For this reason, the present report deals only with the staffing requirements of the Section.
Luego se traten en forma de quitar todos los tallos y venas de la hoja.
They are then processed in such a way as to remove all of the stems and veins from the leaf.
Es probable que estas liberaciones se incluyan como incineración de desechos peligrosos y se traten en la sección 6.1.2.
These are likely to be accounted for as hazardous waste incineration and dealt with in Section 6.1.2).
De oposición, para solicitar que no se traten sus datos personales.
Opposition, to request that your personal data not be processed.
Evite hospitales y clínicas donde se traten pacientes con tuberculosis.
Avoid hospitals and clinics where tuberculosis patients are treated.
Puede solicitar que no se traten sus datos personales.
You may request that your personal data not be processed.
Podrá solicitar que no se traten sus datos personales.
You can request that your personal data not be processed.
Podrá solicitar que no se traten sus datos personales.
You may request that your personal data not be processed.
Solicitar que no se traten tus datos personales (derecho de oposición)
Request that your personal data not be processed (opposition rights)
Se debe tener precaución cuando se traten estos pacientes con Avastin.
Caution should be taken when treating these patients with Avastin.
Es importante en estos días suyos, que se traten bien.
It is important in these days of yours, to treat yourself well.
Dile a esas chicas que se traten, ¿vale?
You have to tell these girls to get treated, okay?
Que las aguas residuales se traten y se reúsen; 3.
That wastewater be treated and reused; 3.
ARABIA SAUDITA pidió que se traten los impactos de las medidas de respuesta.
SAUDI ARABIA called for addressing the impacts of response measures.
Por consiguiente soy partidario de que se traten estos informes.
I am therefore in favour of these reports being dealt with.
Palabra del día
la medianoche